Hogyan kell helyesen írni az alábbi mondatot?
X. Y. vagyok, római katolikus vallású keresztény író.
vagy
X. Y. vagyok, római katolikus keresztény vallású író.
esetleg más változat lenne a helyes?
Mi nagy- és mi kisbetű?
A példában található „író” elé vagy más hivatás elé kell vessző?
Köszönöm előre is.
"római katolikus vallású keresztény író"
"római katolikus keresztény vallású író"
Szerintem mindkettő helyes, csak kicsit mást jelentenek. A "római katolikus keresztény vallású" a vallás leírása, ezen kívül író. Az első esetben meg "római katolikus vallású", és ezen felül olyan író, aki keresztény vallással kapcsolatos, keresztény témájú írásokat publikál.
csak a "római katolikus keresztény vallású"-ban teljesen fölösleges a keresztény szó (furán is hat így a kifejezés), úgyhogy inkább az elsőre szavaznék
(presze, szigorúan véve abban is fölösleges, de az legalább nem hangzik furán :-)
akár az is elég lehet, hogy "római katolikus író"
(szól ez ellen valami? mást jelent, mint a "római katolikus vallású író"?)
"Római katolikus keresztény"
Ez itt szóhalmozás (pleonazmus). Ha valaki római katolikus, az magától értetődően nem buddhista, nem muzulmán, hanem keresztény, nem?
Megettem a leveses és lédús barackot, ittam rá behűtött hideg vizet... (Hogy aztán ennek mik a következményei, arról nem beszélek, mert az fájdalmas és dulorózus lesz...)
Picit tényleg szóhalmozás, de szerintem a kérdező a keresztény vallást pontosította a római katolikussal. Olyasmi, mint pl. az ortodox keresztény, szunnita muzulmán, stb.
:)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!