Létezik az, hogy az Akamédia legújabb helyesírási szabályzata megengedő az ikes igék ragozásával kapcsolatban? Létezik az, hogy kijelentő mód, alanyi ragozásnál, egyes szám első személyben megengedi a "K"-t is?
Ha az illetékes "hatóság" definiálásában tévednék, sűrű elnézést kérek.
Tegnap, tegnapelőtt hozzászóltam egy fenti, megengedő, az én nyelvérzékemnek viszont nem tetsző válaszhoz. Az illető nyelvésznek adta ki magát, amiben, természetesen, kételkedtem. Késhegyig menő - egy nyelvészhez igen csak méltatlan, részéről kifejezetten alpári megjegyzésekkel tarkított - vita alakult ki.
Amíg "szenvedtem" - ugyanis nem vagyok billentyű virtuóz - megjelent a második hozzászólás is.
A Válom zavarja ugyan az én fülemet is, de mint törvénytisztelő polgár, tudom, hogy a "Szabál az szabál". A furcsa hangzású ikes igéket be lehet - és talán kell is - helyettesíteni körülírt kifejezésekkel. Lehet, hogy Te is olvastad a tegnapi "épületes"(?) vitát? A példa - talán - onnan is jöhet. A "Válom" talán azért nem fordulhat elő olyan gyakran, mert az azt a mozzanatot jelenti, amikor a bírnó(nő) éppen kimondja (kimondta) a házasság febontását. Az, amit sokan mondanak, hogy - Lőrincze Lajos bocsásd meg! - "Válok" a feleségemtől, az még az az állapot, amikor válófélben van, tehát az apróbetűs professzornak is üzenem, én nem bonyolódnék ennek az igének a használatába, hanem a "válófélben vagyok" kifejezést használnám. Minek kell annyi embernek válni? Akkor nem okozna problémát az az ikes ige!
Orosz.
A nyelv folyamatosan változik. A németből is kezd eltűnni az "ß" betű.
Az az érzésem, hogy annak inkább technikai oka van. Annak idején a telex szövegekben nem tudták külön jelölni, továbbá nem biztos, hogy egy cseh vagy horvát számítógép tulajdonos billentyűzeén van ß is (Elsősorban a vissza válaszok miatt). Ha jól vagyok tájékoztatva az osztrákok ide vonatkozó nyelvtani szabálya már teljesen száműzte, és 2 db S-sel váltotta fel.
Nekem az a legnagyobb bajom ezzel az ikes ige kérdéssel, hogy 20 évvel ezelőtt a műveltség, iskolázottság hiányára utalt egy "eszek", "alszok". Mire véljem akkor azt, ha valaki így beszél, és így is írja le??
Nekem a feleségem is orosz, és magyar barátaink szerint megtévesztésig jól beszél magyarul (teljesen akcentus mentesen), is "m-mel" eszik és alszik!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!