Helyes-e az "én a helyedben megölelném magam" mondatban a visszaható névmás?
Számomra kicsit többértelmű. Ha van egy "valaki valaki helyében tenne valamit" formula, akkor abban a valami tevékenységben hogyan fordulnak meg a névmások?
A következőket gondolom a fenti példáról:
"Én a helyedben megölelném magam" jelentése, hogy "azt szeretném, hogy ölelj meg".
A "duálisa":
"Én a helyedben megölelnélek" jelentése, hogy "azt szeretném, hogy öleld meg magad".
Holott szerintem ez nem biztos, hogy elsőre egyértelmű.
Egyáltalán biztos-e, hogy visszaható névmást kellene használni, nem például "magam/magad" helyett "engem/téged" névmásokat? Mit gondoltok?
@Mojjo , kicsit morbid irányba viszed a témát, de egy gondolatkísérletet megér:
"Én a helyedben megölnélek" = "Szeretném ha megölnéd magad"
"Én a helyedben megölném magam" = "Szeretném ha megölnél engem"
Ugyanaz a helyzet, nem?
@2: Nem. Számomra legalábbis nem. A második értelmezés soha nem jutna eszembe, egyértelműen nem azt jelenti a mondat.
És ugyanígy az eredetinél is - szerintem - teljesen egyértelmű a mondat jelentése. Úgy gondoltam, ott a kellemes következmény vihetett félre. Így nem tudom, mi vitt félre, mindenesetre számomra nagyon furcsa, hogy te ezeket a mondatokat kétféleképp értelmezed.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!