A "tőle" szót miért mondják sokan úgy, hogy "tölle"?
tolle
a netten
szerintettek
szollo
rolla
lessz
van meg par, de amig nem igy irja le, addig betudhato a tajszolasnak.
"Leírva úgy gondolom a "tőle" a helyes, nem értem miért nyomják meg sokan rossz helyen."
Úgy látom, valami félreértés van: nem az írás alapján beszélünk, hanem fordítva: a beszédet próbáljuk leírni (persze a beszédben átadott infónak csak egy kis részét tudjuk az írásjegyeinkkel és egyéb jelöléseinkkel rögzíteni, pl. a dallamát alig, és még sok egyebet se...)
Vagyis "a nyelv" az tkp. az, ahogy beszélünk, és az írás ennek csak a leképezése.
Vannak az írásra bizonyos helyesírási szabályok (amiket persze csak nagyon ritkán _kötelező_ betartani, általában válogatunk, hogy milyen helyzetben mennyire szeretnénk tartani magunkat a szabályzathoz), de ezek a szabályok egyáltalán nem kell, hogy hassanak a természetes beszédünkre: ritka az, amikor valahogy mégis visszahat, bár biztos a legtöbb embernek van egy-két apróság a beszédében, amit picit a szó írásmódjához igazít... de ez nem jelentős tétel).
Természetesen amikor felolvasunk valamit, akkor sok dolgot ahhoz igazítunk, amit a papíron látunk, hiszen azt nem tudjuk, hogy a szerző hogy képzelte mondani, csak azt látjuk, amit ebből írásban rögzíteni tudott, és így az írás – plusz az eddig megtanult és megtapasztalt dolgok – alapján valahogy összerakunk belőle egy szóbeli szöveget. Ilyenkor lehet, hogy tényleg az írásban látott dolgoknak nagy hatása van: például el tudom képzelni (bár statisztikát nem ismerek), hogy felolvasáskor sokkal többen mondják hosszú í-vel a színes szót, mint a spontán beszédben. Ugyanígy az is lehet, hogy a leírt vesszőknek van valami hatása a beszédszünetek elhelyezésére, hosszára...
Emiatt a "felolvasási hatás" miatt írtam fentebb azt, hogy a _természetes_ beszédünkre nem hat az írás.
Visszakanyarodva az eredeti kérdéshez: ahol a tőle szót úgy mondják, hogy [tölle], ott ez a normális, ez nem hiba, tehát amikor azt írod, hogy "a "tőle" a helyes", akkor tudd, hogy a tölle is "helyes", és amikor azt írod, hogy "miért nyomják meg sokan rossz helyen", akkor nem rossz helyen nyomják meg, hanem ők így beszélnek magyarul, nekik ez az anyanyelvük, ez semmivel sem "rosszabb" vagy "helytelenebb", mint ahogy te mondod ugyanazt a szót.
Bizony, tökéletesen egyetértek Bringamanóval!
Szerintem a helyesírásból adódó “rekorrekcióra” jó példa a “kórház” szó.
Mivel a szóösszetétel első tagjának jelentése már elhomályosult, a legtöbb anyanyelvi beszélő ma már korház-nak ejti. Ez a helyesírásban nem jelent meg, ezért a műveltebb beszélők hosszú ó-t ejtenek továbbra is.
Ami az eredeti kérdést illeti, nálunk a dunántúlon a “pappirbolt” mellett van a “Pennimarkett”, ahol meg néha lehet “bakkancsot” venni. Nekem ez a nyelvváltozat nem tetszik, de attól még tökéletesen magyarul van, semmivel sem rosszabb ez, mint az alföldi jaó hosszúú magánhangzós kiejtés, csak nekem az jobban tetszik.
Nádasdy a [kórház] ejtést az ún. ormány-nyúlással indokolja:
"Hogy milyen szabályosan, értelmetlenül és céltalanul működnek a hangváltozások, azt jól mutatja a kórház esete (9). Itt az eredeti bemenet (amit fel sem tüntettünk) kórház. Így még semmilyen szabály sem vonatkozik rá, hiszen összetett szó (kór+ház), mely megtartja összetevőinek kiejtését, ugyanúgy, mint a klórgáz. Ám a kórház szóban - mint sok más, gyakran használt összetételben - elhomályosult a belső a szerkezet (magyarán mondva: már nem gondolunk arra, hogy ez két értelmes elem), az elemhatár törlődött, és a szó mint elemzetlen egység relexikalizálódott. Ennek során az ó megrövidült, mert két mássalhangzó előtt természetesebb a rövid magánhangzó: a kór+ház összetételből így alakult ki a korház alak. (Én is így mondom, ez tekinthető ma az átlagos köznyelvi ejtésnek.) Erre az alakra viszont most lecsap az "ormány-nyúlás" szabálya, hiszen benne megfelelő bemenetet talál: egy rövid o hangot r+mássalhangzó követ, s így létrejön az új kórház ejtés - amely teljesen véletlenül megegyezik a legrégibb, legkonzervatívabb ejtéssel!"
videón itt, kb. a 20. perctől:
(de érdemes az egészet meghallgatni :-)
Én is tőle vettem a példát.
5. václaszoló
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!