Egy jó angolos lefordítaná ezt?
Arra lennék kíváncsi hogy mit mondanak ebben a videóban 2:30tól 2:46ig.
https://www.youtube.com/watch?v=Rm4XLlrrV9c
Nem nagy szám, elvégre olaszul is feliratozva van; kérd. is megtehette volna hogy begépeli egy Google Translate-be. Amúgy miért mond ez a szegmens érdekelt? :D
Ugye arra kéri őket a nő, hogy mutassák meg a tetkójukat, mire ők:
Yours've...Your one came off the heel. What's left of it.(./?)
/ qualcosa si e tolto; Cosa ti é rimasto?/ A tied a saroknál volt. Már ami maradt belőle.(/vagy: Lássuk, mi maradt belőle?)
We tried to do it on the heel. You're not meant to do this. / abbiamo provato a farlo sul calcagno ma si é tolto ; / A sarkon próbáltunk csinálni egyet, amit elvileg nem szabadna. (olasz felirat: de már lejött.)
Cara: nem egészen értem, azt hiszem ő is azt mondja, hogy a sarokra csinált tetkó nem tartós (won't last there?)
Peró ho la mia pistola per i tatuaggi sopra, magari te lo ripasso stasera. Il mio c'é ancora.
/
But I've got my gun upstairs, maybe we should (...)er [=do over?] tonight. Mine's still there.
/
De a pisztolyom [tetováló pisztolyra gondol, nyilván] itt van az az emeleten, talán át kéne javítanunk ma este. Az enyém még mindig megvan.
si dai ci disegnano anche le emoji stasera?! / Why don't we draw more toe-moji tonight, pleease? / Miért nem rajzolunk még több toe-moji-t ma este, légyszii?
before the penis and the (...) ... - (ha jól értem a házigazda itt más obszcén tetkókat emleget, amiket eddig csináltak.)
Margot: Si. /Yes. /Igen.
---
toe-moji: a toe (lábujj) és emoji (emotikon) szavakból képzett, kitalált szó, amivel a két csaj a lábujjukra tetovált képeket illetik.
(Ez tökéletesen nem létező szó, de hála a celeb-pletykalapoknak, egy rövid Google-vel kideríthető, hogy mit ért a két interjúalany alatta.)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!