Hogy kell azt mondani angolul, hogy: Tudok úszni, csak még vízben nem próbáltam?
Figyelt kérdés
2016. szept. 21. 19:33
11/14 picoka92 válasza:
Úszni egy csomo midenben lehet. En anyakent mondjuk a boldogsagban szoktam legtobbszor. De el tudok kepzelni kezzel foghato anyagokat is amikben lehetne.
12/14 anonim válasza:
Az én humorérzékem szerint vicces, de lehet, hogy egy angolnak nem az.
13/14 anonim válasza:
I can swim but I have never tried in water yet.
14/14 anonim válasza:
persze a but azt jelenti "de", csak elneztem bocsi. Ha szeretned hogy 100%os forditas legyen: I can swim, just haven't tried in water yet.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!