Hogy kell azt mondani angolul, hogy: Tudok úszni, csak még vízben nem próbáltam?
Figyelt kérdés
2016. szept. 21. 19:33
1/14 anonim válasza:
I can swim, but i havent tried it yet.
Szerintem.
5/14 Vree válasza:
I can swim, I just haven't tried it yet in water.
a yet a még, a just a csak.
6/14 Vree válasza:
A yet egyébként a végén is állhat, talán úgy jobb is.
(vagy a végén szeret állni, vagy az állítmány (ige+tárgy) után, de it végül is vonatkozhat a vízre is értelmesen, tehát a hátsó pozíció talán jobb. Amúgy mindkettő nyelvtanilag helyes.)
7/14 anonim válasza:
Off, de...
Honnan tudod, hogy tudsz úszni, ha még sosem úsztál? (vízben nem próbáltad = nem úsztál, mivel úszni vízben szokás)
Csak érdeklődök. :D
9/14 A kérdező kommentje:
Köszönöm mindenkinek!
2016. szept. 21. 20:17
10/14 anonim válasza:
És azt honnan tudjuk, hogy ez egy vicc?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!