Németesek! Hogy fordítod ezt a mondatot?
Figyelt kérdés
Tegnap az étteremben találkoztunk. (sich treffen)2014. jan. 21. 17:46
1/11 anonim válasza:
Gestern haben wir uns in dem Restaurant getroffen.
2/11 A kérdező kommentje:
És a "Wir haben gestern getroffen in dem Restaurant" Wir haben gestern in dem Restaurant getroffen" nem jó?
Az "uns" mindenképp kell?
2014. jan. 21. 18:10
3/11 anonim válasza:
mindenképp kell mert a treffen siches (visszaható ige)
5/11 anonim ![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
válasza:
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
Mivek sich-es ige (te is kiírtad) mindenképpen kell a melléknév. (Kicsit mást jelent a treffen és a sich treffen.) Fogedd el az első fordítását.
6/11 anonim válasza:
és a múlt idejű igét szerencsés a mondat legvégére tenni /jelen esetben a getroffen-t/, így értelmes és helyes
7/11 A kérdező kommentje:
Köszi mindenkinek!
2014. jan. 21. 18:19
8/11 A kérdező kommentje:
"Kicsit mást jelent a treffen és a sich treffen."
Ezt kicsit kifejtenéd?
2014. jan. 21. 18:23
9/11 A kérdező kommentje:
Tehát a "Gestern haben wir uns in dem Restaurant getroffen."
és a "Gestern haben wir in dem Restaurant getroffen."
mondatoknak más a jelentése?
2014. jan. 21. 18:26
10/11 anonim ![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
válasza:
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
Tehát a "Gestern haben wir uns in dem Restaurant getroffen."
és a "Gestern haben wir in dem Restaurant getroffen."
mondatoknak más a jelentése?
------------
Az elsönél írhatod egybe is az in dem-et. "im"
A második mondatból nem derül ki, hogy kivel találkoztatok. A német nem szereti az ilyen hiányos mondatszerkezeteket. Nem tud vele mit kezdeni!...:)))
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!