Miként fordíthatók a következő német kifejezések frappánsan és magyarosan:D (mi az általános jelentésük:D)?
*-al jelölöm a saját gondolataimat, amik esetleg segíthetnek:D
Nervenbotenstoffe ?
(*botenstoffe--> tiltott anyag [verboten])
leistbar -->
Inselhüpfen
*(ez egy hely? :D)
Höpferlbad
Studienreisenclientéle
*(francia eredetű az utótag/ tanulmányi útra befizető kliens?)
bis vor kurzem
*(nem sokkal ezelőttig)
interesieren an+D :O?
*(van különbség für+A/Nach+D
ráadásul szövegkörnyezetben sich visszaható névmás nélkül, de vonatkozó mellékmondat(katán szórend:D és interesiert ist.)
mitan(zu)sehen
*[Es fällt mir schwer zu+infiniv] szerkezetet vonz(gondolom:D?), tehát lehet, hogy csak mitansehen)
asszem ennyi:D
Ja igen még egy:
im Gesamtdurchschnitt
*(összességében/ összes átlagában?)
Nervenbotenstoffe
Nehéz leforditani:
Botenstoffe - a Botschaft-bol jön, ami üzenetet jelent, ilyenek a feromonok .
"Idegmüködtetö anyag" a tartalmi forditás, sajnos nem tudom, hogy van-e rá maygar szó - szerintem csak körülirni lehet.
leitbar - a Leistung-ból - teljesithetö
Inselhüfpen (Insel = sziget, hüpfen = ugrálni)- nem hallottam még, de megnéztem a német ldalakon: ez egy túrázási forma, amikor egy szigetcsoportot jársz végig, egyik szigetröl a másikra utazva.
Höpferlbad - valószinüleg egy fajta strand, fedetlen és fütetlen.
Studienreisen...clientéle az elsö része egyetemistautazási - a második résszel nem tudok mit kezdeni.
bis vor kurzem - a közelmultban
interesieren an+D - érdeklödni valami után
mitan(zu)sehen - közösen megnézni (vmit)
im Gesamtdurchschnitt - az összes átlaga (pl. egy iskolában az összes tanuló átlaga)
remélem, tudtam segiteni.
a Gesamtdurchschnitt -re én azt mondanám nagyátlag
a Nervenbotenstoffe -t simán hírvivő anyagnak szokták fordítani (nem foglalkozva az idegivel)
a Höpferlbad szerintem élményfürdő (nem tudok rá jobbat)
a bis vor kurzem eléggé trükkös, mert azt jelenti, "nemrégibenig" vagy "nem sokkal ezelöttig". egy szavas megoldás szerintem nincs.
a többinél kb. az a véleményem, mint az elöttem szólónak.
Nervenbotenstoffe:
jelátvivö anyag
Einzelzimmer (zuschlag)
Egyágyas szoba -
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!