Miben hasonlítunk mi vámpírok az emberektől pszichológiailag?
Ezt a kérdést már látta moderátor és még mindig itt van!
Mi történik itt???
A kérdező válaszát látta azért valaki?
Google fordító.
Szóval ő külföldiül leírta a (egyébként tényleg nem ide illő) kérdését, a fordító meg ezt a katyvaszt produkálta. Tehát a kérdés feltevési helyének témájában lehet kritizálni, a kérdés nyelvhelyességét viszont reklamáljátok a google-nál.
Mivel egyikőtök sem volt még külföldi, el lehet gondolkodni, milyen egyszerű lehet egy google fordító segítségével navigálni egy magyar oldalon. Még a végén kiderül hogy a kérdés feltevője nem is hülye.
Összefoglalva:
Aki leidiótázta, az most kicsit gondolkodjon el saját magán.
Szia Wadmalac, Isten hozott az interneten!
Telius egy nyilvánvaló troll, aki direkt játssza a hülyét. Tudományos kérdésben feltesz egy kérdést a vámpírokról és a pszichológiáról. Nincs az a fordító, ami ezt a két szót félrefordítja. (De azt is kétlem, hogy van olyan ami a hasonlít-hoz től-ragot rendel). De egyébként is, miért menne valaki magyar oldalakra a vámpírokról és a pszichológiáról kérdezősködni, aki nem tud magyarul?
Wadmalac:
1. #3-ban írt válasza érezhetően nem Google fordítás. A kérdésen is lehet érezni, hogy ez bizony nem Google Translate. Ahhoz túl összetett a ragozás, mondatszerkezet.
2. #6-ben írt válasza valószínű csak kibúvó keresés, amiért hülyén fogalmazta meg a kérdést. (Magyarán csak hárítás.)
3. Te gyakran szoktál mondjuk török, vagy indonéz oldalakon kérdést feltenni, úgy hogy nem beszéled az adott nyelvet? :-)
X18, X19:
A jóhiszeműség elnyeri méltó büntetését.
Én elsőre találkozom vele, olyankor meg néha hiszek.
De miért ne lehetne külföldi troll? Állítólag határon kívül is vannak.
:D
This is a normal sentence and this is how it looks when translated from english to hungarian. It has serious problems with the hungarian grammar. So i think i was not so deadly wrong when i thought he was really from abroad.
Lefordítva:
Ez egy normális mondatot, és ez így néz ki, ha fordított angolról magyarra. Ez komoly probléma a magyar nyelvtan. Szóval azt hiszem, nem volt annyira halálos téved, amikor azt hittem, tényleg külföldön.
Szerintem totál ilyen volt a mondata és ez tényleg google.
:D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!