Bob marley idézet ez így helyes angolul?
Truth is, everybody is going to hurt you; you just gotta find the ones worth suffering for." -Bob Marley
"Az igazsag az. hogy mindenki megfog bantani, csak megkell talalni azt akiert erdemes szenvedni".
A 2. válaszolónak igaza van, többes számú a mutató névmás.
Én még javasolnék némi csinosítást: a főnévi igeneveket ragozott alakjának használatát. Tehát a mondat így néz ki pontosan:
"Az az igazság, hogy mindenki meg fog bántani; csak meg kell találnod azokat, akikért érdemes szenvedned."
Plusz felhívnám szíves figyelmedet az igekötők helyesírásának egyik szabályára: amikor az igekötő igéjétől elválik (másképp fogalmazva: amikor egy szó az igekötő és az ige közé ékelődik), akkor mindhárom szót külön kell írni. Jelen esetben a két igekötős igéd: megbántani és megtalálni; a beékelődő szavak: a "fog" segédige, ami a jövő időt fejezi ki, ill. a "kell" segédige, ami valaminek a szükségességét fejezi ki.
További gyakran beékelődő szavak: tud, akar, lehet, szabad, bír.
Ha ezekkel találkozol, gondold át gyorsan fejben, melyik igéhez tartozik igazából az igekötő. :)
Üdv. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!