Hogy van pontosan ennek a szövegnek a fordítása?
Légyszíves ne oltsatok le, meg ne írjatok bunkó válaszokat!
Értem a szöveget, csak valahogy a múlt és a jelen idő olyan össze vissza van benne...vagy nem is tudom. Aki ezt nagyon vágja tudna segíteni?
Why did you tear my heart apart
You said you'd love me from the start
All those painful things you've put me through
But I'm still loving you
I've tried to give my best to you
I don't deserve the things you do
Everything has gone to memories
I just wish I knew the truth behind the lies
Előre is köszönöm!
Mért törted össze a szívem
Azt mondtad szerettél már a kezdetektől
Azok a fájdalmas dolgok amiknek kitettél
De én még mindig szeretlek téged
Próbáltam a legjobbat adni neked
Nem érdemlem meg mind azt amit velem teszel
Minden már a múlté (Minden emlékekké vált <- ez hülyén hangzik)
Azt kívánom bárcsak tudtam volna az igazságot, ami a hazugságok mögött bújt.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!