Valaki le tudná nekem fordítani magyarra ezt a dalszöveget normálisan? A fordító kész katasztrófa.
Ez csak egy cigaretta és nem lehet olyan rossz.
Èdesem nem szeretsz, és nem tudod, hogy milyen szomorúvá tesz ez engem?
Ez csak egy cigaretta, mint ahogy mindig is csináltad
Èn akkoriban más voltam, nekem nincs rá szükségem, hogy ellazult legyek
Ez csak egy cigaretta és roncsolja azt a szép kis tüdödet
Mondjuk, csak kétszer egy héten, szóval az esély nem olyan nagy
Szóval ez csak egy cigaretta, de nem sokára már 10 lesz
Èdesem nem bízol bennem, hogy hogyha akarom abba tudom hagyni?
Ez csak Cigaretta és csak egy Marlboro Light
Talán, de megéri azt hogy emiatt veszekedjünk?
Ez csak egy Cigaretta, amit Jamie-Leetöl kaptam
Ö kap tölem egy csettintést, neked pedig hármat fogok adni
Ez csak egy cigaretta és csak egyszer tettem meg
Csak kétszer egy héten, szóval az esély nem olyan nagy
Ez csak egy cigaretta és sajnálom, hogy megtettem
Èdesem nem bizol bennem, hogy hogyha akarom abba tudom hagyni?
Remélem, elég jó lett és érthetö, gyors fordítás volt ^^ Kicsit megkésve, de annál nagyobb szeretettel! Remélem vártál még rá :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!