A Love Me Do azt jelenti, hogy szeressél engemet csinálva?
Figyelt kérdés
febr. 23. 14:34
1/4 anonim válasza:
Nem, ott a "do" egy nyomatékosító szó valamilyen cselekvésre - ez maga a mondat állítmánya, a 'love'. Amúgy sem úgy fordítasz angolról magyarra, hogy egymás után tükörfordítod a szavakat. Ezt a három szót sem lehet három magyar szóval visszaadni, csak körülírni:
Love me do - szeress engem, tedd azt [hogy szeretsz]/tedd meg
3/4 anonim válasza:
Szerintem csak töltelék a ritmus miatt, egyébként do love me lenne.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!