A Dallasban Sue Ellen miért pont Samantha lett?
Figyelt kérdés
Oké, hogy magyarul a szu ellen nem jó, de miért pont Samantha? Lehetett volna Susanna, Sylvia, ilyesmi. Miért ezt a nevet választották neki?2023. szept. 3. 12:59
1/2 anonim válasza:
Gondolom, a szótagszámot is nézték. Ahogy J.R.-nál is, ezért lett Jockey. Az nyilván fő szempont volt, hogy a kezdőbetű ugyanaz legyen.
Amúgy érdekes, ott van a Kipurcant a bébicsősz, anyának egy szót se! c. vígjáték, abban is Sue Ellennek hívják a főszereplő csajt, mégis meghagyták így a magyar szinkronban is. Ott miért nem volt probléma?
2/2 anonim válasza:
#1 Christina Applegate esetében tökmindegy volt hogy hogyan hívják a karaktert. ;)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!