Vannak olyan magyar filmek, amiket szinkronizáltak más nyelvre?
Köszi
Hát nem valami sok filmet szinkronizáltak magyarról, azt hittem több lesz
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
Macsakafogó (Cat City).
Vuk (The Little Fox).
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
Többnyire rajzfilmeket, bár azok sem jutottak el sok helyre. Például a már említett Vuk, Macskafogó (ez a Szovjetunióban elég népszerű volt, az angol szinkron viszont nagyon átírta a szöveget, a többi szinkron meg az angol változat alapján készült), Vili, a veréb, A hetedik testvér és Vacak, az erdő hőse (bár a kettő utóbbi nemzetközi koprodukcióban készült, így ezek nem "tisztán" magyar filmek), hirtelen ennyi ugrik be. A Kis Vukhoz is készült angol szinkron, de tudtommal hivatalosan nem került forgalomba, hanem csak feltették a YouTube-ra.
Az ezredforduló körül a német Super RTL csatornán belefutottam egy maréknyi, feltehetően még a szocializmus alatt készült magyar élőszereplős ifjúsági filmbe, amiket német szinkronnal adtak, de a címüket meg sem tudom tippelni. A Vukra viszont emlékszem, hogy az is ment németül.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!