Szeretnék elkezdeni mangát fordítani. Valaki tud segíteni?
Bár szeretnék mangát fordítani, nem nagyon tudom, hogy honnan lehetne letölteni őket úgy, hogy az ne sértsen meg semmilyen magánjogot, szerzői jogot stb. Van ötletetek?
(Ha lehet, akkor jó lenne, ha angolul lehetne letölteni)
Nem magán jogot, hanem szerzői jogot sértesz vele.
De amúgy ott van kb az összes angol mangás oldal a neten. Privátban pár linket is küldtem.
Abban a fordítócsapatban, ahol én vagyok, Bilibilicomics-ról vannak a cuccok mind, azt hiszem.
Azzal, hogy mangát fordítasz, AUTOMATIKUSAN szerzői jogot sértesz. Hacsak nem egy kiadónál dolgozol, ami megvette az adott manga jogait, az ilyen fanfordítgatás technikailag illegális.
Ha ezen fennakadsz, ne csináld. De úgysem vettek még elő emiatt senkit.
A Ctrl + S billentyűkombót nagyon fogod szeretni. Sokkal gyorsabb, mint egyenként lemegtegetni a képeket.
Tisztításnál a [link] oldalt meg a Gimp-et.
A beírásnál meg szintén a Gimp-et.
Ha van kérdésed, írj rám nyugodtan. Én csak tisztítani szoktam, a többi fázist más csinálja nálunk, de könyvet fordítottam le már egyedül teljesen (szöveg, térkép, borító).
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!