Figyelem! A Szexualitás kategória kérdései kizárólag felnőtt látogatóinknak szólnak! Amennyiben még nem vagy 18 éves, a böngésződ Vissza gombja segítségével hagyd el az oldalt.
Más is került amiatt konfliktusba a párjával, hogy néha
angol nyelvű kifejezéseket használ?
Figyelt kérdés
A párom kevésbé tud angolul mint én, nem élt külföldön, nekem meg sok ismerősöm külföldi, természetes, hogy velük angolul beszélek, angolul szoktam olvasni, filmet nézni, és gyakran előbb jut eszembe az angol szó, mint a magyar.
Ezt a párom gyakran kifogásolja. Szerinte aki nem tudja használni rendesen az anyanyvét, az ne is tanuljon angolul.
Engem is zavarna annak ellenére, hogy angol nyelven diplomáztam és angolul dolgozom.
2023. okt. 29. 19:08
Hasznos számodra ez a válasz?
3/25 anonim válasza:
Fucking idegesítő tud lenni.
2023. okt. 29. 19:44
Hasznos számodra ez a válasz?
4/25 anonim válasza:
Néha egy-egy kifejezés nem zavarna. De ha minden második mondatában lenne egy crazy meg egy creepy meg egy cringe, mert annyira cool így beszélni, az már sok lenne. Tesóm is külföldön él, és amikor hazajön, van hogy a munkájáról mesél és nem tudja a szót magyarul, csak németül. Általában összetett szavak esetén. Ilyenkor gondolkodnia kell, hogy mit is jelent ez magyarul, mert csak a német alakjával találkozott eddig, azt használja napi szinten és bár érti a jelentését, nem mindig tudja a magyar megfelelőjét. Ilyen esetben egyáltalán nem zavar, általában meg szoktuk tudni fejteni közösen, hogy mire gondol. :) Viszont ha menőzésből használ angol szavakat, szlengeket, ráadásul gyakran, az nem szimpi. De nyilván konfliktust ez sem okozna, megbeszélnénk, ha zavar és kész. Emiatt nem veszekednénk.
2023. okt. 29. 20:05
Hasznos számodra ez a válasz?
5/25 anonim válasza:
Igaza van.
2023. okt. 29. 21:06
Hasznos számodra ez a válasz?
6/25 anonim válasza:
"A párom kevésbé tud angolul mint én, nem élt külföldön, nekem meg sok ismerősöm külföldi, természetes, hogy velük angolul beszélek, angolul szoktam olvasni, filmet nézni, és gyakran előbb jut eszembe az angol szó, mint a magyar. Ezt a párom gyakran kifogásolja."
És te erre csak most jössz rá, amikor már a párod? Hiszen már előtte is tudta, hogy te így beszélsz, te meg tudtad, hogy neki ez nem tetszik. Mégis egy pár lettetek. Akkor?
Vagy tökismeretlenül feküdtetek le egymással, azért mondod, hogy a párod? Most kezdődik az ismerkedési szakasz, a szex után? Fordítva lett volna ésszerű.
2023. okt. 29. 21:10
Hasznos számodra ez a válasz?
7/25 A kérdező kommentje:
Már lassan egy éve együtt vagyunk. De egy-két hónapja zavarja csak. Miközben általában olyan szavakat használok, amiknek a magyar fordítása fura: pl running sushi. Vagy ahogy az egyik előző kommentelő írta: munkával kapcsolatos szavak
2023. okt. 29. 21:13
8/25 anonim válasza:
Én magyar vagyok, párom szlovák és Ausztriában élünk. Egy mondatot nem tudunk egy nyelven elmondani, keverjük az angolt a németet, magyart, csehet, szlovákot egyszerre, szerintem aki hall minket full idiótának néz minket. Szerintem a párodat a saját idegennyelvi tudatlansága zavarja. Ilyenért veszekedni nagyon vihar a biliben dolog. Amúgy meg csak így mellesleg jegyezném meg, hogy milyen ciki már, hogy nem tud angolul legalább egy A2 szinten?
2023. okt. 29. 21:18
Hasznos számodra ez a válasz?
9/25 anonim válasza:
"egy-két hónapja zavarja csak"
Miért nem vele beszéled meg, hogy mi változott egy-két hónapja ahhoz képest, ami 10-11 hónapja volt? Mi csak találgathatunk, hogy mi van a fejében.
2023. okt. 29. 21:35
Hasznos számodra ez a válasz?
10/25 anonim válasza:
Engem nem zavarna, ha ilyenen hisztizne be a párom akkor kidobnám mint macskát szarni.b
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik. Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!