Kezdőoldal » Számítástechnika » Egyéb kérdések » Csak engem zavar az, hogy...

Okoska1122 kérdése:

Csak engem zavar az, hogy vannak olyan emberek akik a mesterséges intelligenciát AI-nak mondják?

Figyelt kérdés
(* AI magyaros kiejtéssel, nem pedig "éjáj"-nak mondják)

tegnapelőtt 20:45
1 2
 1/13 anonim ***** válasza:
77%
Valszeg csak téged. Mondjuk felénk KI-nak mondják.
tegnapelőtt 20:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/13 anonim ***** válasza:
75%
MI vagyunk MI..
tegnapelőtt 21:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/13 anonim ***** válasza:
6%
Szerencsére még senkitől sem hallottam ajinak az ismerősi körömben. Vagy éjáj vagy emi.
tegnapelőtt 21:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/13 anonim ***** válasza:
89%
csak téged.
tegnapelőtt 21:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/13 2*Sü ***** válasza:
84%

Megvan a jogod hozzá, hogy zavarjon. Nyilván ez ízlés, szokás dolga. Új betűszóról van szó, most alakítjuk, hogy hogyan is kellene ezt magyarul kiejteni. Személy szerint engem nem zavar, annak ellenére, hogy én is éj-áj-ként ejtem ki, semleges a viszonyulásom.


Vannak példák, mikor egy angol betűszót angol kiejtés szerint ejtünk. Pl.: FBI (ef-bí-áj), IBM (áj-bí-em), CIA (szí-áj-éj) stb…


Vannak példák, amik jellemzően magyar kiejtéssel honosodtak meg. Pl.: USB (ú-es-bé és nem jú-esz-bí), DVD (dé-vé-dé és nem dí-ví-dí), HTML (há-té-em-el és nem édzs-tí-em-el).


Van, ahol ingadozik a kiejtés. Pl. az USA-t hallottam jú-esz-éjnek is, meg usa-nak is ejteni. Van, ahol a betűszónak sajátos, sem nem magyar, sem nem angol kiejtése van, pl. NASA (náza, holott angolul nászá-nak, magyarul nasa-nak kellene ejteni, z egyikben sincs). Van, ahol eleve az angolban is vannak alternatív kiejtések. Pl.: történeti okok miatt az SQL (esz-kjú-el vs. szekvel), vagy a sok vitát okozó GIF (gif vs. dzsif).


Hogy az AI esetén az „éj-áj”, vagy az „a-i” tábora fog győzni, esetleg megmarad ingadozónak? Esetleg teljesen kiveszik, és a magyar MI rövidítés annyira általános lesz, hogy az AI-t nem is fogjuk kiejteni, mert rögtön lefordítjuk? Majd kiderül. Addig és azután is lesz olyan ember – és tartozhatsz közéjük –, aki az egyik táborba tartozik és zavarja a másik tábor által képviselt kiejtés.

tegnapelőtt 21:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/13 anonim ***** válasza:
75%
Nyilván nem csak téged. Most ez az információ hogyan hat az életedre?
tegnapelőtt 21:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/13 anonim ***** válasza:
0%
Nem. Minden embert zavar.
tegnapelőtt 22:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/13 anonim ***** válasza:
60%
Én ugyan még nem hallottam, de engem is zavarna. Nem konkrétan a magyar kiejtés, hanem hogy ennek van magyar változata is (MI). Régebben pont az ellenkezője zavart, hogy az összes angol rövidítés közül (ami nem cégnév vagy márkanév) csak 1-2-t mondanak angolul betűzve, pl. a DVI-t ("dívíáj"). De vannak hibrid változatok is, amik szintén zavarnak, és már fel is vetettem itt, pl. a QR-kód, ami valahogy "kúár" kód lett, nem "kúer", nem "kjúár".
tegnap 08:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/13 anonim ***** válasza:
100%

Ki a manót zavar, legfeljebb nem helyesen ejti ki, és ezt konstatálod..., de hogy zavarjon..., ugyan már, gyerekek neeeeeee...

Volt aki 7UP-ot "hét upp"-nak mondta. :))

tegnap 09:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/13 anonim ***** válasza:
100%

9 egy öreg kocsmáros megkérdezte hajdanán, "uppot" adhat-e.


De volt még "zupp" is.

tegnap 09:39
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!