TV2-n most megy a KAMPÁNYFINIS! Helyesen van ez leírva?
Figyelt kérdés
KAMPÁNYFINISH VS. KAMPÁNYFINIS2010. ápr. 7. 23:33
2/9 anonim válasza:
Az bizony jól van úgy leírva. Más kérdés, hogy ezen szó esetében az ember többet találkozik az angol változattal (finish), mint a magyarosított finissel, ezért kicsit szokatlan.
3/9 A kérdező kommentje:
googleba beírva találni rengeteget mindkettőre, de magyar helyesírási szabályzatban nincs benne, érdekes szó
finisel olyan van ami angolul spurt tehát nemis feltétlen a finish szóból ered
2010. ápr. 7. 23:43
4/9 Dávid válasza:
Én helyeslem, hogy angol szavakat átveszünk.
Így könnyebb lesz a kommunikáció.
Örülök annak is , h nem sétálómagnónak hívtuk a walkmant:))
6/9 anonim válasza:
Elnyomorítják a gyönyörű magyar nyelvünket. Méghogy helyesen van-e írva....
7/9 anonim válasza:
Én meg nem helyeslem, hogy angol szavakat átveszünk.
8/9 anonim válasza:
8:46, ha már más nem, legalább a szép magyar nyelvünk maradjon meg!
9/9 anonim válasza:
a finis egy angolból átvett szó, de mivel már elég régen átvettük, így lehet magyarosítani, helyes mind a kettő... de mivel előtte van egy kampány szó is, ami normálisan, magyarul van leírva, így esztétikailag a finis a jobb, magyarosítva
ez olyan, mint a perfekt...magyar szövegben már nem látod az eredeti formájában (perfect)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!