Tényleg megszenvedné Magyarország Ukrajna EU-s csatlakozását?
41) Nyugodtan utánna nézhetsz, bármely szlávisztiak szakkönyvben. Nekem szlovák volt az elsődleges nyelvem, ezért tanultam pontosan. De egyébként az sem igaz már, hogy a csehek és a szlovákok automatikusan megértik egymást. Ez csak a Csehszlovákiában szocializálódott generációkra igaz,
PS: Ez kb olyan amiket most állítasz, mind amikor a magyar nyelv rokonságával kapcsolatban állapítanak meg egyesek alternatív elméleteket.
Az ukrán annyira kb hasonlít az oroszhoz,mint a dán a svédhez, vagy a svéd a norvéghoz legalábbis a viszonyok hasonlók. Vannak mondjuk olyan szavak, hogyha csak ukránul tudsz, amiket 100, hogy oroszból nem fogsz megérteni rákészülés nélkül (vagy félreérted): pl. uhorshchyna, dyakuju, hruden',rozumiyu, cherven', nema és még rengeteg más, de nem nagyon tudok oroszul( viszont asszem ezek a szavak jók)
Az ukránban nincsenek olyan kiejtési szabályok, mint az oroszban + van vokatív eset, a g hangot pedig alig használják.
Más az ábécé: mással jelölik a g-t, az e-t, a je-t,a 'jery'-t, az i-t, a keményítést és van még pluszba zöngés h-juk meg ji-jük (ami pl lágyít...),nincs orosz e...stb.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!