Kezdőoldal » Politika » Egyéb kérdések » Támogatnátok, hogy az EU új...

Támogatnátok, hogy az EU új közös nyelve a latin legyen, vagy nem? Miért? Egyébként mi a véleményetek a latin nyelvről?

Figyelt kérdés

Kívácsiságból az utóbbi 2 hónapban tanultam latinul. Nyelvtanilag nem bonyolultabb, mint a német, az orosz, vagy az izlandi.


Szókicséből rengeteget lehet érteni angol tudással is, és személyes véleményem szerint a jelenlegi újlatin nyelvek közül hangzásban legjobban a spanyolra hasonlít, de az összes jelenlegi újlatin nyelvnél tisztább és szebb szavakat tartalmaz.



2021. szept. 23. 22:44
A kérdező szavazást indított:
Igen
Nem
31 szavazat
1 2
 1/17 anonim ***** válasza:
83%
Miért ne? A másik két alternatíva a francia és a német lenne, amik nem éppen szép nyelvek. Egyébként ha a franciát még mindig úgy ejtenénk ki, ahogy le van írva, akkor nagyon hasonlítana a latinra.
2021. szept. 23. 22:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/17 anonim ***** válasza:
100%

Támogatnám!


Aki nem ismeri annyira a latin hangzását, írásképét egy kis ízelítő:


[link]



Csodálatos, erős hangzású, érzéki nyelv.

2021. szept. 23. 22:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/17 anonim ***** válasza:
73%
Ezt pofázom már 10 éve! Végre valaki aki ugyan így gondolkodik.
2021. szept. 23. 22:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/17 anonim ***** válasza:
87%
Na ja, csak épp a Vatikánon kívül sehol nem használják. Hagyjuk meg ezt inkább a dokiknak. :)
2021. szept. 23. 23:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/17 anonim ***** válasza:
31%
Ne, legyen a magyar!
2021. szept. 23. 23:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/17 anonim ***** válasza:
97%

Mivel az EU-nak NINCSEN közös nyelve, minden nyelve hivatalos amelyik a tagországainak a nyelvre, így nincsen szükség új közös nyelvre.

Az angolt nem azért használták az eu-ban mert a britek tagok voltak, hanem mert angolul tudnak a legtöbben és ezen a nyelven a legkönnyebb egymással is kommunikálni. Ezen nem fog változtatni az, hogy a britek nem tagjai az eu-nak.

A franciák a brazilokkal, a svédek a kínaiakkal is angolul kommunikálnak, mert azon a nyelven tudnak mind.

2021. szept. 23. 23:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/17 anonim ***** válasza:
100%

Rendben Kérdező, csak írd le latinul a következő szavakat:

Géppisztoly, radírgumi, dömper, zseblámpa, sugárhajtómű, gázóra, traktor, buszmegálló, laptop, papír-zsebkendő.


Tisztában vagyok vele, hogy a Római Birodalom megszűnése után a latin nyelvet még sokáig művelték. Alkottak új szavakat olyan dolgokra amiről a régi rómaiaknak fogalmuk sem volt, de ma már túl sok az új dolog.

2021. szept. 24. 00:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/17 anonim ***** válasza:
0%
Inkább legyen maláj vagy szuhaéli, esetleg arámi.
2021. szept. 24. 01:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/17 anonim ***** válasza:
67%

A 19. századi és a 20. századi Magyarországon sok olyan szótár készült (Bartal Antalé pl.), ami az akkori szavak latin megfelelőit tartalmazza.


A Györkössy-szótár ('60-as évek), meg a Tegyey-szótár (2000-es évek) rengeteg modern szónak megadja a latin megfelelőit.


Vannak modern lexikonok is ( [link]


Legfontosabb forrás a latin. Ha nincs latin megfelelő, akkor a görögből vesznek át szavakat.


géppuska: sclopetum mechanicum. A sclopetum-ot már az újkorban is használták.


radírgumi: gummis (f.) erasoria. A radír kifejezés latin eredetű. A gumi is latin eredetű, végsősoron ógörög.


dömper: exoneratrum -i n.


zseblámpa: lampadium manuale. Lámpa is görög-latin eredetű.


sugárhajtómű: machina pyraulocinetica. Itt a görögre kell támaszkodni.


gázóra: gasometreta, -ae f. Voltak latin nyelvű kémiai művek is, amelyek használták ezt a szót.


traktor: tractrum, -i n. A traktor szó latin eredetű, a trahere igéből.


buszmegálló: statio laophorica. Laosz = nép. Pherein ~ phoricum: vinni, szállítani.


laptop: gremiale. A "lap" szó azt jelenti "öl". Latinul gremium.


zsebkendő: mucinnium. Ezt a szót már az újkorban is ismerték.

2021. szept. 24. 18:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/17 anonim ***** válasza:
100%

"Az angolt nem azért használták az eu-ban mert a britek tagok voltak, hanem mert angolul tudnak a legtöbben és ezen a nyelven a legkönnyebb egymással is kommunikálni. Ezen nem fog változtatni az, hogy a britek nem tagjai az eu-nak."


A '70-es évekig nem lehetett használni az Európai Közösségek intézményeiben az angolt, mert nem volt hivatalos. A francia, holland, német, olasz voltak hivatalosak.

2021. szept. 24. 18:39
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!