Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Valláskritika » Bibliai ellentmondások/2/?

Bibliai ellentmondások/2/?

Figyelt kérdés

Főleg hívőket kérek arra, hogy válaszoljanak, hisz nekik kell ezekre magyarázatot találniuk.

Mielőtt belekezdenék, elmondanám, hogy nem pocskondiázni akarom a vallásotokat, csupán érdekel, ti miképp értelmezitek ezeket a dolgokat :)


Hogy lehet Jézus egyszerre a zsidók királya és a Megváltó?

Máté evangéliumából idézek:

"Jézus Krisztusnak, Dávid fiának, Ábrahám fiának nemzetségéről való könyv. Ábrahám nemzé Izsákot, Izsák nemzé Jákobot, Jákob nemzé Júdát és testvéreit"

Itt hosszú sorokban sorolják fel, hogy ki kit nemzett, majd befejezésül:

"Jákob nemzé Józsefet, férjét Máriának, akitől született Jézus, aki Krisztusnak neveztetett.


Vagyis a dávidi vérvonal Józsefen keresztül adódik tovább, akinek Jézus nem vérszerinti fia - tehát tulajdonképpen nem Dávid leszármazottja, nem "Dávid fia", ahogy az idézet írja.

Jézus az Isten fia, a Megváltó. Csakhogy Jézusnak voltak testvérei /Mária és József közös gyermekei/, azt akkor tudjuk meg, mikor Jézus hazatér:

"Nem ez-é amaz ácsmesternek fia? Nem az ő anyját hívják-é Máriának, és az ő testvéreit Jakabnak, Józsénak, Simonnak és Júdásnak?"

Ezek alapján Dáid legidősebb leszármazottja, a zsidók igazi királya Jakab lehetne, akiben Dávid vére csörgedezik...


Jézus vagy Isten fia vagy Józsefé - ha az előbbié, akkor Dávidhoz nincs köze, ha az utóbbié,akkor Istenhez.


2010. jún. 10. 09:30
1 2
 1/20 anonim ***** válasza:
60%
Ebben nem értem mi az ellentmondás. Az a király, akit Isten kijelöl. A vérvonal csak az emberek által választott királyoknál számít (ott sem kéne, mert annak kéne királynak lenni, aki alkalmas erre). Jézust Isten választotta, nem kell semmihez kötnie és megmagyaráznia a választását. Valószínűleg Őt tartotta a legtökéletesebbnek a feladat ellátására.
2010. jún. 10. 09:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/20 anonim ***** válasza:
34%
IGEN ELSŐ a vallásokban mindig ez van "nem kell semmihez kötnie és megmagyaráznia a választását." semmit sem magyaráznak meg MERT NEM TUDNAK!
2010. jún. 10. 09:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/20 anonim ***** válasza:
75%
Ha már az ellentmondásnál tartunk, én azt nem értem, hogy miért nem pusztult még el a világ, Isten mire vár? Hiszen, ha a Biblia minden szava igaz, akkor úgysem változik semmi, az emberek nem lesznek jók, az apokalipszis törvényszerűen bekövetkezik.
2010. jún. 10. 09:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/20 anonim ***** válasza:
52%

"IGEN ELSŐ a vallásokban mindig ez van "nem kell semmihez kötnie és megmagyaráznia a választását." semmit sem magyaráznak meg MERT NEM TUDNAK!"


Megírtam, hogy Isten Jézust tartotta a legtökéletesebbnek a feladat ellátására. Ez így van minden kinevezésnél itt a Földön is. Arra sem kapsz magyarázatot, hogy miért az lesz az eü. miniszter, aki lesz. Azt viszont feltétel nélkül elfogadod, mert úgy gondolod, hogy aki kinevezte biztosan jó szakembernek tartja.

2010. jún. 10. 09:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/20 A kérdező kommentje:

09:38


De Jézus nem azért a zsidók királya, mert Isten kiválasztotta volna erre, hanem mert elvileg Dávid leszármazottja, ami nem igaz.

2010. jún. 10. 09:56
 6/20 anonim ***** válasza:
70%

Itt nincs ellentmondás.


Ugyanis egyrészt Jézus nem volt sosem a zsidók királya, ezt ő maga is hangsúlyozza:


"Az én országom nem e világból való."


Másrészt ugyan Jézus az Isten Fia, aki maga is Isten, ugyanakkor Józsefnek is a fia, csak nem vér szerint. Jézus Dávid házában született, csak nem Dávid vérvonalából.

2010. jún. 10. 09:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/20 anonim ***** válasza:
36%

A zsidóknál anyai ág számít. Az, hogy apai ágon kié, már tökmindegy. Európai belemagyarázás.

A Krisztus eredete, ha jól tudom, a görög krisztosz, aminek jelentése felkent, vagyis király. De hogy mitől lett király?


De volna nekem is egy kérdésem. Ha Máriát nem sújtotta az eredendő bűn, akkor őt miért nem? Aki megszabadított minket attól, az az ő fia, következésképpen utána született.

2010. jún. 10. 10:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/20 anonim ***** válasza:
65%

hogy miért király, arra maga ad választ:



János 18. 33-37

Pilátus visszament a helytartóságra, maga elé hívatta Jézust, és megkérdezte tőle: "Te vagy a zsidók királya?" Jézus ezt felelte: "Magadtól mondod ezt vagy mások mondták neked rólam?" "Hát zsidó vagyok én? - tört ki Pilátus. - Saját néped és a főpapok adtak kezemre. Mit tettél?" Jézus így válaszolt: "Az én országom nem ebből a világból való. Ha ebből a világból volna országom, harcra kelnének szolgáim, hogy ne kerüljek a zsidók kezére. De az én országom nem innen való." Pilátus közbeszólt: "Tehát király vagy?" "Te mondod, hogy király vagyok - mondta Jézus. - Arra születtem, s azért jöttem a világba, hogy tanúságot tegyek az igazságról. Aki az igazságból való, hallgat szavamra."

2010. jún. 10. 10:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/20 anonim ***** válasza:
47%
Most fogok érettségizni, és van Biblia tételem, ezért elolvastam a bevezetőt, ami a legelején van, Mózes 5 könyve előtt. Ott is írja, hogy mivel nem egy ember írta, ezért vannak benne ellentmondások, tehát ezt még a Biblia sem tagadja.
2010. jún. 10. 10:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/20 anonim ***** válasza:
91%

Jézus Mária és József házasságában - de nem házasságából - született.Mindketten a dávidi dinasztia leszármazottjai voltak, tehát Mária révén is öröklődött a királyi vérvonal.

József erre fölébredt álmából és úgy tett, ahogy az Úr angyala parancsolta. Magához vette feleségét, de nem ismerte meg, míg világra nem hozta fiát, akinek a Jézus nevet adta. Mt 1,24-25

ouk eginószken autén eósz ou eteken uion

A probléma az eósz (míg) szóval van. Magyarul a míg szó egy cselekvés valamely határidőhöz kötéseként érthető, tehát, amikor a határidő elérkezik, akkor a cselekvés megszűnik, vagy megváltozik. Azonban ez nem így van a görög eósz szónál. Az eósz jelentheti a magyarul míg-ként visszaadott értelmet is, de nem kizárólagosan, sőt nem is ez a jellemző rá. A míg szó, még tagadás esetén is, mind a szemita, mind a görög nyelvben csak egy határt jelöl, amelyen belül a fő cselekményt tárgyalja anélkül azonban, hogy azt is mondaná ezzel, hogy azt követően valami megváltozik (vö. K. Beyer: Semitische Syntax im NT), azaz az eósz mindig csak a múltra utal, anélkül, hogy a jövőt számításba venné.

Nézzük meg mindezt a Szentírásban!

Ter 8,7

s kiengedett egy hollót. Az ide-oda röpdösött, amíg (eósz) a víz fel nem száradt a földről.

Természetesen a holló a víz felszáradása után is röpdösött.

2Sám 6,23

Michalnak, Saul lányának egész halála napjáig (eósz tész émerasz tou apothanein autén) nem lett gyermeke.

Michalnak halála után gyermeke lett volna? Ha elfogadjuk a protestánsok Mt 1,25-höz fűzött magyarázatát, akkor igent kell mondani erre is.

A "testvér" a keleti nyelvekben s a Szentírásban nagyon gyakran unokatestvért, vagy általában rokont is jelent. Máté ugyan (13, 55) Jakabot és Józsefet, Simont és Júdást mint "Jézus atyjafiait" említi, és "Jézus nővéreiről" is beszél (13, 55 k), de ugyanő alább más Máriát említ a kereszt alatt, mint "Jakab és József anyját" (27, 56), aki Szent János evangélista szerint nem Szűz Mária volt, hanem Kleofás (görögösen Alfeus) felesége és Szűz Mária rokona. Az említettek tehát Jézus rokonai voltak, de semmiképp sem Jézus igazi testvérei.

Jézus testvérei, az Úr testvérei, rokonai: a mai szóhasználat szerint Jézus unokatestvérei. - Az ÚSz 7 különböző összefüggésben említi Jézus testvéreit (Mk 3,31-35; Mk 6,3; Jn 2,12; 7,3; ApCsel 1,14; Gal 1,19; 1Kor 9,5

Az ÚSz-ből és Hegeszipposz írásaiból kitűnik, hogy unokatestvérekről, rokonokról van szó. Nem gondolhatunk fiatalabb testvérekre; Mária részvétele a húsvéti zarándoklaton a 12 éves Jézussal nem lenne magyarázható, ha még kisebb gyermekeit kellett volna gondozni. Azután az az erőszakos föllépés Jézussal szemben, amit Mk 3,31-35 és Jn 7,2-5 említ, K-en fiatalabb testvérek részéről elképzelhetetlen. Ha pedig idősebbek voltak, nem lehettek Mária gyermekei. Az evang. sehol sem említi József és Mária gyermekét, csak az emberek emlegetik úgy, mint József fiát (Jn 6,42), ill. Mária fiát (Mk 6,3).

A szemita nyelv hatására a gör. adelphoszt is használják tágabb értelemben a törzs tagjainak megjelölésére, s erre profán emlékeink is vannak. Mt 1,25-ből (József addig nem ismerte meg feleségét, amíg világra nem hozta fiát) nem lehet bizonyítani, hogy utána házaséletet éltek volna. A kifejezés csak a szűzi fogantatásra vonatkozik, nem pedig a jövőre, mint a hasonló helyek. Máté Iz 7,14-re hivatkozva a szűzi fogantatást bizonyítja, s másról nem is akar beszélni. A Lk 2,7: említett „elsőszülött” sem bizonyít semmit, mert az elsőszülöttre törv-es előírások vonatkoztak, függetlenül attól, hogy utána voltak-e még testvérei. Továbbá az a Jakab és József, akiket Mk 6,3 első helyen említ, egy másik Mária fiai. Mk 15,40 ugyanis azt írja, hogy a kereszt alatt, a többi asszony között ott volt Mária, az ifjabb Jakab és József anyja. Máté (27,61; 28,1) ugyanezt az asszonyt a „másik Mária” névvel illeti.

A „testvér” (görögül: adelphosz) szó a görög nyelvben nem csak édestestvért jelentett, hanem ugyanezt a szót használták az unokatestvérre, vagy akár távolabbi rokonokra is.

Ter 13,8; 14,14.16; 24,15. 47 sk; 29,12.15; 31,23; MTörv 23,7; 1Krón 15, 5-18; 23,21-22; Neh 5,7; Jer 34,9 – Ezeken a helyeken a testvér szó unokatestvért, vagy még távolabbi rokonságot jelöl.

Mt 28,10 – Jézus ezt mondta: „Vigyétek hírül testvéreimnek, hogy menjenek el Galileába. Ott majd meglátnak engem.”.

Mt 28,16 – „A tizenegy tanítvány pedig elment Galileába.” (Akkor ők is Jézus vértestvérei voltak?).

Mt 27,56 –Jakab és József anyja az a Mária, aki Kleofás felesége, és Jézus anyjának nővére volt (vö. Jn 19,25). Tehát Jakab, József, Simon és Júdás unokatestvérei voltak Jézusnak.

Mk 6,3 – Jézus Máriának a fia, és nem Máriának egy fia.

Lk 2,7 – Máriának Jézus az elsőszülött fia volt.

Lk 2,41-51 – Jézusnak tizenkét éves korában még biztos nem volt testvére.

Jn 7,3-4; Mk 3,21.31 – „Testvérei” mégis úgy viselkednek, mintha idősebbek lennének Jézusnál. Tehát csak unokatestvérek lehetnek.

Jn 19,26-27– Jézus édesanyját János apostolra bízta, így nem lehetett neki vértestvére.

A görög ,,adelphosz'' ugyan általában vérszerinti testvért jelent, a héber ,,ach'' (nônemben: acha) azonban közeli rokont is. A Septuaginta az utóbbi esetben is az adelphosz szót használja pl. Ábrahám testvérének nevezi unokaöccsét, Lótot (Ter 13,8. vö. uo. 14,12 és 16), Jákob pedig nagybátyját és apósát, Lábánt (Ter 29,10-14. vö. Lev 10,4; 2Kir 10,13). A testvér szó tehát magában sem nem bizonyít, sem nem cáfol.

2010. jún. 10. 11:09
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!