Jehova Tanúi! Írnátok egyetlen olyan esetet a Bibliából mikor Jézus házról házra járt?
tegnap 22:03
olyan csndben voltál edddig, ennél a kérdésnél is ;)
Egyébként az embertársának megvetése, eléggé jellemző a jehovásokra, és nállatok sajnos nem is a tanításikat ítélitek el a keresztény gyülekezeteknek/egyházaknak, hanem magukat az embereket (legalábbis itt nekem nagyon ez jött le ezen az oldalon)
Nekem mint emberekkel sok bajom nincs veletek, de a tévtanításaitokkal annál inkább.
<><
FIGZELJ: Amikor Jézus kiküldte az apostolokat prédikálni, ezt az utasítást adta nekik: „Amely városba vagy faluba csak bementek, járjatok utána, ki méltó abban”. Hogyan kellett utánajárniuk, hogy ki méltó a jó hírre? Jézus azt mondta nekik, hogy menjenek el az emberek otthonaiba: „Amikor beléptek a házba, üdvözöljétek a háznépet; és ha méltó a ház, szálljon rá a béke, amelyet kívántok neki”. Vajon úgy kellett elmenniük, hogy nem is hívták őket? Figyeld meg, mit mondott még Jézus: „Ahol nem fogad be valaki titeket, és nem figyel szavatokra, ott kimenve abból a házból vagy abból a városból, rázzátok le a port lábatokról” (Máté 10:11–14).
SŐT MI TÖBB: A Biblia külön megemlíti, hogy az apostolok házról házra prédikáltak. Például a Cselekedetek 5:42-ben ezt olvashatjuk róluk: „a templomban és házról házra mindennap szakadatlanul folytatták a tanítást és a jó hír hirdetését a Krisztusról, vagyis Jézusról.” Úgy 20 évvel később Pál apostol a következőkre emlékeztette az efézusi gyülekezet véneit: „nem tartottam vissza magam attól, hogy elmondjak nektek mindent abból, ami hasznos, és attól sem, hogy nyilvánosan és házról házra tanítsalak benneteket”. Vajon Pál meglátogatta ezeket a véneket, mielőtt hívőkké lettek? Minden bizonnyal, hiszen tanította őket többek között „az Isten iránti megbánásról és a Jézusban, a mi Urunkban való hitről” (Csel 20:20, 21)
"Jézus azt mondta nekik, hogy menjenek el az emberek otthonaiba: „Amikor beléptek a házba..."
Nos, ez egy szemenszedett hülyeség, amit írtál. Jézus nem mondta, hogy menjenek be minden házba. Azt mondta, hogy ">HA< bementek egy házba...". Ha például te esőerdőbe mész, és azt mondom, hogy HA megállsz egy fánál pisilni, vigyázz a kígyókkal, akkor te ezt úgy érted, hogy minden fánál meg kell állni..? Nem, a tanítványok a piactéren folytattak igehirdetést, és ahhoz mentek házba, akik hívták őket.
Az általad idézett ApCsel 5:42 és 20:20 meg természetesen semmiféle "házról házra" járást nem tartalmaz, azt az ÚVF hamisítja így, az ott szereplő görög szó jelentése: házaknál/házanként/otthonokban. Ugyanaz a szó szerepel ApCsel 2:46-ban is, igaz ott tudja helyesen fordítani az ÚVF, mert nem áll útban az ideológiája.
(Máté 10:6)-> hanem inkább újra meg újra Izrael házának elveszett juhaihoz menjetek.
(Lukács 15:4)-> „Melyik ember az köztetek, aki, ha száz juha van, és elveszít közülük egyet, nem hagyja hátra a kilencvenkilencet a pusztában, és nem megy az elveszett után, míg meg nem találja?
(Lukács 15:5)-> És amikor megtalálja, vállára veszi, és örvendezik.
(Lukács 15:7)-> Mondom nektek, hogy ilyenformán nagyobb öröm lesz az égben egyetlen bűnös miatt, aki megbánást tanúsít, mint kilencvenkilenc igazságos miatt, akinek nincs szüksége megbánásra.
(Jelenések 2:7) ->"Akinek van füle, hallja"
Hülye jehovák!!!
Inkább járnának normális Keresztény templomba a világvége jósolgatások helyett... xdxdxdxdxdxd
A jehovák miért nem érhetnek vérhez - mert bepiszkolják azt a szektaista kezüket.
Meg am benne van a bibliába az is hogy nem szabad kiemelni belőle mondatokat úgy ahogy a jehovák csinálják mert megváltozhat a mondat cértelme...
Pl.:"...a bolond ember szívébe nincs Isten...", ha kiemelhetik azt is, hogy "nincs Isten"...és ha nincs akkor nincs értelme a bibliának sem
Csak azért vannak a szektának tagjai, mert szegény öregeket beetetik mindenféle hülyeségekkel...xdxdxdxdxdxd
http://www.gyakorikerdesek.hu/kultura-es-kozosseg__vallas__7..
Itt, e link alatt hiteles és pontos választ kaphatsz arra a hamis állításra, amit gyakran hangoztattok a házról-házra való prédikálás ellen.
Amikor Jézus kiküldte az apostolokat prédikálni, ezt az utasítást adta nekik: "Amely városba vagy faluba csak bementek, járjatok utána, ki méltó abban". Hogyan kellett utánajárniuk, hogy ki méltó a jó hírre? Jézus azt mondta nekik, hogy menjenek el az emberek otthonaiba: "Amikor beléptek a házba, üdvözöljétek a háznépet; és ha méltó a ház, szálljon rá a béke, amelyet kívántok neki".
Gyakran elhangzik a félremagyarázás következtében, hogy a 7-es versben azokról van szó, akik meghívták magukhoz valamelyik apostolt vagy tanítványt és hogy ő maradjon ott a fenekén és ne járjon házról-házra, hanem ott (egy központi helyen) várja az érdeklődőket, mint a jó szerencsét.
Ámde egyértelműen a vendéglátásról van szó és arról, hogy a zsidóknál mekkora tiszteletlenség lett volna, hogy a vendégül látó házigazdától elmenvén, másik házaknál keressen a hírnök számára kielégítőbb ellátást - hiszen azért figyelmeztetett Jézus, hogy "elégedjenek meg" azzal, amit az adott vendéglátónál kapnak! Szerénységre hívta fel a figyelmet Jézus.
De feltennék egy fontos kérdést:
Vajon úgy kellett elmenniük, hogy nem is hívták őket? Figyeld meg, mit mondott még Jézus: "Ahol nem fogad be valaki titeket, és nem figyel szavatokra, ott kimenve abból a házból vagy abból a városból, rázzátok le a port lábatokról" (Máté 10:11–14).
Tehát NEM HÍVÁSRA, vagy ELŐRE MEGBESZÉLT helyekre vonatkozik csak a szolgálat.
Sőt, a Biblia külön megemlíti, hogy az apostolok házról házra prédikáltak. Például a Cselekedetek 5:42-ben ezt olvashatjuk róluk: "a templomban és házról házra mindennap szakadatlanul folytatták a tanítást és a jó hír hirdetését a Krisztusról, vagyis Jézusról." Úgy 20 évvel később Pál apostol a következőkre emlékeztette az efézusi gyülekezet véneit: "nem tartottam vissza magam attól, hogy elmondjak nektek mindent abból, ami hasznos, és attól sem, hogy nyilvánosan és házról házra tanítsalak benneteket". Vajon Pál meglátogatta ezeket a véneket, mielőtt hívőkké lettek? Minden bizonnyal, hiszen tanította őket többek között "az Isten iránti megbánásról és a Jézusban, a mi Urunkban való hitről" (Csel 20:20, 21)
És ami még egy fontos momentum: Pál ezen beszámoló után, arról is beszélt, hogy "MINDENKI vérétől tiszta", vagyis a szolgálatát annyira lelkiismereten végezte, hogy nem férhet kétség ahhoz, hogy MINDENKIHEZ igyekezett eljutni SZEMÉLYESEN és HÁZANKÉNT, vagy HÁZRÓL-HÁZRA - a szó legszorosabb értelmében.
Ha nem így tett volna, nem mondhatta volna, hogy mindenki vérétől tisztának érzi magát. Nyilván való, hogyha csak egy kiválasztott háznál telepedett volna le és várta volna azokat, akik érdeklődést mutatnak és veszik fáradtságot és elmennek oda, akkor nagyon sokan AZ ÖNHIBÁJUKON KÍVÜL maradtak volna ki az evangélium jó híréből. Tudod miért? Mert akkor is voltak sokan, akik olyan körülmények között éltek, akik egyszerűen meg sem tehették sok okból kifolyólag, hogy szabadon és személyesen elmenjenek egy ilyen alkalomra!!!
Mit jelent és helyes-e a "házról-házra"?
Hans Bruns német tudós így indokolja a Cselekedetek 5:42-ben "házról házra" visszaadott fordítását: "Az eredeti szöveg szerint úgy tűnik, mintha házról házra mentek volna." Igen, a kat’ oi′kon-t, a szöveg eredeti kifejezését nem határozói értelemben használják ("otthon"), hanem osztó értelemben, betű szerinti jelentésben "ház szerint". (Többes számú alakja, a kat’ oi′kous azt jelenti, "házak szerint", amely a Cselekedetek 20:20-ban található.) Más tudósok, mint például Heinz Schürmann igazolják ezeknek a kifejezéseknek az osztó értelemben történő fordítását. Horst Balz és Gerhard Schneider az Új Testamentum szövegmagyarázó szótárának a kiadói azt mondják, hogy ezt a kifejezést úgy is vissza lehet adni, hogy "ház ház után". Számos angol kézikönyv is hasonlóan magyarázza ezt a verset.
A Csel5:42 és Csel20:20,21 hamisan van fordítva az Őrtorony fordításában, ugyanis ott nem "házról házra" szerepel, hanem házanként.
A "házanként tanít" egyébként kizárja, hogy idegen emberekre tört volna rá Pál a saját házukban. Itt valószínűleg házi gyülekezetekben való tanításról, intésről beszél, nem holmi Jézussal házaló ügynökmunkáról.
Semmiképpen nem úgy lesz az ember keresztény, hogy berontanak a házába és ott támadják le. Ilyet csak Saul csinált, mikor még a keresztényeket üldözte:
ACTS-08-03 saulos de elumaineto thn ekklhsian kata tous oikous
eisporeuomenos, surwn te andras kai gunaikas paredidou eis fulakhn.
Itt kendtek valamiért mégsem a kedvenc "házról házra" szövegükkel fordítanak, hanem így: "Sorra betört a házakba."
De van itt más is annak jeléül, hogy kendteknek csak saját ideológiájuk adta a szájukba az Apcsel két felhozott helyén a "házról házra" szavakat.
ACTS-02-46 kaq' hmeran te proskarterountes omoqumadon en tw ierw,
klwntes te kat' oikon arton, metelambanon trofhs en agalliasei kai
afelothti kardias
Lám, az ÚV-"fordítás" tudja, hogy kell ezt a kifejezést helyesen fordítani, ha éppen nincs az útjában saját ideológiája: "magánotthonokban étkeztek." Pedig a maguk illogikája szerint bátran fordíthatták volna úgy: "Házról házra járva étkeztek."
(Ide nem tartozó, de lényeges kifogás a fordítók ellen, hogy itt szó szerint "a kenyér megtöréséről" beszélt Pál, amit a kendtek fordítói egyszerű étkezéssé silányítanak, holott a fordításban is fenn kell tartani azt a lehetőséget, hogy úrvacsoráról és vele egybekötött szeretetvendégségről van szó.)
Az meg, hogy kend tartózkodna a Jézussal házaló ügynökmunkától, éppen nem festi kendet valami őszinte vitázónak. Hiszen éppen a napokban vetette mások szemére, hogy nem hirdetik Jézust házról házra, mert az apostolok is azt tették. De aki házról házra jár valamivel, amit rá akar sózni másokra, az házal. És ha nem porszívóval házal, hanem Jézussal, akkor nem porszívóügynök, hanem Jézussal házaló ügynök.
A házalásban az az elítélendő, hogy olyan helyen támadja le az embert, ahonnan az nem tud semleges gesztussal, udvariasan továbbmenni. A türelmetlenebbje udvariatlanul becsapja az ajtót, a türelmesebbje végigállja a fél órát.
ApCsel 5:42:
SZIT: "Továbbra is mindennap tanítottak a templomban és a házakban, hirdették, hogy Jézus a Krisztus."
Házanként, azaz minden házban, ahol a hívek összejöveteleiket tartották.
ApCsel 20:20-21:
"Nem tagadtam meg tőletek semmit, ami javatokra szolgálhatott: prédikáltam nektek és tanítottalak benneteket, nyilvánosan és magánházaknál. Zsidóknak és görögöknek egyaránt hirdettem, hogy térjenek meg az Istenhez, és higgyenek Urunkban, Jézusban."
Az apostol Efezusban tanított nyilvánosan a zsinagógákban, és házanként, Tirannusnak az iskolájában, valamint azokban a házakban, melyekben a hívek összejöveteleiket tartották.
Tehát, amíg a kereszténység tiltott vallás volt, addig a keresztények nem építhettek erre a célra rendelt épületeket, templomokat, amelyeknek első nyomai a 3. századból valók; addig a liturgiát magánházaknál végezték (ApCsel 2,46), maga a közösség számított Isten templomának (vö. 1Kor 3,16; 2Kor 6,16; Ef 2,21). 230 körül az ún. tituláris templom a benne őrzött vértanú-ereklyék alapján a magánház tulajdonosának nevét őrzi. - Dura Europoszban maradt meg egy 230 körül kultikus célra átalakított lakóház.
[link] Are Jehovah's Witnesses the only ones that Preach?
A NWT kritikus részleteit magánszemélyek alig ismert, hibás fordításaival, közismert fordítások közismert „bakijaival", a szakmailag elfogadott görög nyelvkönyvek szelektív idézgetésével, semmit sem bizonyító „példák" megtévesztő sorával, és olyan liberális katolikus és protestáns szerzők müveivel akarják igazolni, akik a Bibliát nem tekintik Isten megbízható szavának. A nagyszámú és terjedelmes „bizonyíték" természetesen igen meggyőzően hat a nem szakemberre, a Társulat pedig hallgat arról, hogy a hivatkozott nyelvkönyvek írói nyílt levelekben már hangot adtak tiltakozásuknak, hogy az ő műveikre hivatkozva ne hamisítsák meg a Bibliát.
Ha latra tennénk az Apcsel 5,42-t a "házról házra" kifejezéssel fordítókat és a többieket, az előbbiek még mindig elenyésző kisebbségben volnának. A görögben az áll, hogy sem a templomban, sem a házaknál nem szűntek meg Krisztusról tanítani és evangéliumot hirdetni. ("pasan te hmeran en tw ierw kai kat' oikon ouk epauonto didaskontes kai euaggelizomenoi ton xriston, ihsoun.") Szó sincs semmiféle "menésről", hát még házról házra. És hogy mi módon hirdették az igét a háznépnek, miután a családfőben már megfogant az érdeklődés, azt az Apcsel több más helyéről is tudjuk. Semelyik esetben nem az utcáról beszabadulva törtek rá az emberekre, hanem nyilvános helyen szólították meg őket, és csak az ő kívánságukra látogattak el otthonukba.
Apcs 16,14-15
"És egy Lidia nevű, Thiatira városbeli bíborárús asszony, ki féli vala az Istent, hallgata [reánk.] Ennek az Úr megnyitá szívét, hogy figyelmezzen azokra, amiket Pál mond vala. Mikor pedig megkeresztelkedék mind házanépével egybe, kére minket, mondván: Ha az Úr hívének ítéltetek engem, jertek az én házamhoz, és maradjatok [ott.] És unszola minket."
Ebben Jézusra visszamenő parancsot követtek:
Mt 10,11-14
"Amely városba vagy faluba pedig bementek, tudakozzátok meg, ki abban méltó; és ott maradjatok, amíg tovább mehettek. Ha pedig bementek a házba, köszöntsétek azt. És ha méltó a ház, szálljon a ti békességtek reá; ha pedig nem méltó, a ti békességtek rátok térjen vissza. És ha valaki nem fogad be titeket, és nem hallgatja a ti beszédeteket, mikor kimentek abból a házból, vagy városból, lábaitok porát is verjétek le."
Tehát nem úgy kopogtak rá az emberekre, mint a házról házra járó JT-i, főleg mivel Jézus tiltotta a házról házra járást.
Lk 10,7
"Ugyanazon házban maradjatok pedig, azt evén és iván, amit ők [adnak]: mert méltó a munkás az ő jutalmára. Ne járjatok házról-házra."
Hallottam persze azt a kifogást, hogy "ez csupán a vendéglátók váltogatását tiltotta." De mit szólnak ahhoz, ha én még szorosabban ragaszkodom az Íráshoz, és azt mondom: még ott sem szabad házról házra járni, ahol befogadnak - hát még mennyire tilos ott, ahol nem látnak szívesen?
Az Apcs 2,46-ban hasonló szövegezéssel ("kaq' hmeran te proskarterountes omoqumadon en tw ierw, klwntes te kat' oikon arton, metelambanon trofhs en agalliasei kai afelothti kardias") van szó arról, hogy házanként megtörték a kenyeret. Érdekes, ezt senki nem akarja úgy fordítani: "Házról házra megtörték a kenyeret." Tehát e helyeken Bruns hipotézise csődöt mond, holott itt is ugyanaz a görög szerkezet áll, mint az 5.42-ben.
Az "osztó értelem" sem jelent többet, hogy némelyek az egyik házban, mások meg a másikban. De nem azt, hogy valakik mind ebben, mind abban a házban, azaz házról házra járva térítettek.
Jól tudjuk, hogy művelte Pál a háznál való tanítást.
Apcs 18,19-20
"Juta pedig Efézusba, és azokat ott hagyá; ő maga pedig bemenvén a zsinagógába, vetekedék a zsidókkal. Mikor pedig azok kérék, hogy több ideig maradjon náluk, nem álla reá"
Azaz nem önhatalmúlag tört rájuk otthonukban, hanem a zsinagógában térítette őket. Sőt második efézusi tartózkodásakor is ott kezdte az evangélium hirdetését:
Apcs 19,8
"Bemenvén pedig a zsinagógába, bátorsággal szól vala, három hónapon át vetekedvén és igyekezvén meggyőzni az Isten országára tartozó dolgokról. Mikor pedig némelyek megkeményíték magokat és nem hivének, gonoszul szólván az [Úrnak] útáról a sokaság előtt, azoktól eltávozván, elszakasztá a tanítványokat, mindennap egy bizonyos Tirannus oskolájában prédikálván."
Egy házi istentiszteletet így ír le Lukács:
Apcs 20,7
"A hétnek első napján pedig a tanítványok egybegyűlvén a kenyér megszegésére, Pál prédikál vala nékik, mivelhogy másnap el akara menni; és a tanítást megnyújtá éjfélig. Vala pedig elegendő szövétnek abban a felházban, ahol egybe valának gyülekezve."
Ez tehát ama házankénti kenyértörések egyike volt. Pál itt sem járt házról házra, hanem egy háznál maradt egész nap.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!