Felvilágosítanátok néhány kérdésben a Jehova tanuival kapcsolatban?
Na szóval:
1.Ugyan az a biblia, mint a katolikusoké vagy a reformátusoké?
2.Ti minthoyg a Jehova tanui) minden válaszotokban használtok ígéket?
3.Hogyan tudtátok, benyalni az egész bibliát, és kapásból szorni a "megfelelö" ígét potos számokkal?
4.Miért lehet rólatok ilyen keveset tudni?
5.Miért gondoljátok hogy a ti "vallásotok" a tökéletes?
Egyenlöre ennyi köszi a válaszokat, mindent szívesen fogadok, még ha nem is pontosan a kérdéseimre válaszoltok, minden infonak örülök ezzel a témával kapcsolatban. köszi a válaszokat is elöre
"1.Ugyan az a biblia, mint a katolikusoké vagy a reformátusoké?"
Nem. Van egy Új Világ, hamisított változat.
"3.Hogyan tudtátok, benyalni az egész bibliát, és kapásból szorni a "megfelelö" ígét potos számokkal?"
Tréning.
"4.Miért lehet rólatok ilyen keveset tudni?"
Érdeklődj, s többet leht majd tudni.
"5.Miért gondoljátok hogy a ti "vallásotok" a tökéletes?"
Nem csak ők gondolják.
Szia! Én nem vagyok Jehova tanúja, de ismerek néhányat, és olvastam néhány folyóiratukat (Őrtorony, Ébredjetek).
Megpróbálok válaszolni, legjobb tudásom szerint:
1.) A Biblia szövege ugyanaz, persze, nincsenek megváltoztatva benne a történetek, helyszínek, személyek. A küldönbség, hogy az "ÚR" vagy "ISTEN" szó helyett sokszor szerepel a Jehova szó, mivel ez Isten neve. Az Isten vagy Úr az egy rang, beosztás (mint a munkahelyen), de a neve: Jehova. (Nem is tudom melyik nyelven úgy hangzik: Jah... tehát amikor templomi énekeket hallasz, pl: halleluja ... vagyis: hallelujah... a szó végén a JAH= Jehova, Isten nevére utal, csakhát a katolikusok és reformátusok ezt nem használják)
2.) Te amikor beszélgetsz valakivel, használsz igéket? naná! Ők is ugyanúgy magyarul (angolul, akármilyen nyelven) beszélnek, és egy nyelvtanilag helyesen felépített beszélgetésben elkerülhetetlen az igék használata. Tehát természetesen használnak igéket, másképpen érthetetlen lenne amiről beszélnek. :))
3.) Egyikük sem "nyalta be" a Bibliát, de mivel erre épül az életstílusuk, természetese, hogy a vallásuk és királyság jóhírének prédikálásakor az érdeklődőknek konkrét infót akarnak adni aminek a bibliában utánanézhetnek hogy mi van oda írva. Ez szerintem teljesen jó, máskülönben hiteltelen lenne az egész, csak gondolj bele, valakivel meg akarsz ismertetni valamit de magad sem tudod, hogy mit..... Nekik ez természetes, ugyanőgy, mint ahogy mondjuk egy együttes rajongója tudja a kedvenc bandája dalszövegeit kívülről. Logikus, nem? :)
4.) Aki utána akar nézni, hogy mi is ez a vallás, mit hirdetnek, fel tudja venni a kapcsolatot a magyarországi főhivatallal, van egyébként honlapjuk is. Van rengeteg kiadványuk, könyvük (nagyon szép könyvek egyébként). Szóval nem titkolnak semmit, nincs kötelezően leadandó sáp (mint a hitgyülekezetnél), nem tiltanak el a családodtól és a barátaidtól, és még csak nem is motoszkálnak. Szóval nincs semmi titkolózás, aki többet akar tudni róluk, annak elmondják, hogy mi-merre hány méter.
5.) ha már arról beszélünk, hogy hiszünk Istenben (mindeninek szíve-joga), ebből adódóan a Biblia az alapmű, melyet több száz vagy ezer éven keresztül, többféle rendű, rangú és anyagi helyzetű ember jegyzett le, Isten útmutatása alapján. Ha be akarjuk tartani Isten kérését és útmutatásait, akkor a Bibliában írottak szerint éljük életünket. ha nem úgy teszünk, ahogy Isten "parancsolja", akkor ellene teszünk. Csak egy példa: meg van írva a Bibliában, hogy: ne készíts magadnak képeket és faragott szobrokat, és azokhoz ne imádkozz. Nézz körül egy katolikus temploban. Mit csinálnak???, AHHHA, pontosan! ellene tesznek a Bibliában írottaknak. Jehova tanúi betartják a Isten parancsait. természetesen közöttük is előfordul, hogy vétkeznek, mert hiszen az ember nem tökéletes. de pl. azt tudom, ha valaki olyan életmódot él szánt szándékkal ami Jehovának nem tetszikk (ezeket is leírták a bibliában), akkor bizony kizárják maguk közül a többiek.
Remélem hasznodra voltak válaszaim :))
Bizony a saját fordításukban, az Új Világ fordításban vannak úgynevezett "értelmező" betoldások, amiket nem minden esetben jelölnek, hogy csak értelmezés, nem az eredeti szöveg.
És az angol szövegű Új Világ fordítást fordítják le nemzeti nyelvekre, nem az eredetit. (Közben pont azzal vádolják a katolikusokat, hogy régen ők is a latinból fordították nemzeti nyelvekre a Bibliát, nem az eredeti szövegből...)
bővebben: www.apologia.hu - könyv, film- Új Világ fordítás
A jehovák Bibliája néhány apróságban tér el csak a más keresztyén Bibliáktól. Én úgy tudom, h pl, ahol a többi Bibliában az van, h: "Menjetek és tegyetek tanítványokká minden népeket" ott a Jehováknál az van ,h "Menjetek és tegyetek tanítványokká sokakat". Ez azért van, mert sztük 122 000 (?) kiválasztott van aki a mennybe fog kerülni.(itt természetesem magukra gondolnak, ellenben már jóval többen vannak mint 122 000)
A világvégét már többször is megjósolták, és az általul megjósolt dátumok eddig még sosem jöttek be...
nem 122000 hanem 144000 az a szám amiről te írsz, és ez nem azoknak a száma, akik az "új világban" fognak élni.
A 144000 azoknak a száma, akik a nagy sokaságot fogják tanítani, Jézusnak segítenek a kormányzásban.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!