Keresztény szemszögből elképzelhető, hogy hogy Zarathustra Isten prófétája volt?
A Zoroasztrizmus hasonlít a kereszténységre, annyira, hogy felmerülhet a gyanú, hogy onnan merített az ősi zsidóság és a kereszténység. Más nézőpontból viszont elképzelhető, hogy Zarathustra-hoz - a Zoroasztrizmus prófétájához - tényleg szólt Isten, csak ő a perzsa népnek prédikált, ezért máshogy fogalmazott?
Ebben az esetben az Aveszta is Isten üzenetét tartalmazza legalább valamennyire.
"Tehát felszínes hasonlóságok alapján keresni közös gyökeret fölösleges. A közös gyökér az ember hasonló gondolatai alapvető dolgokról."
Ezek nem felszínes hasonlóságok. És ennyi azonosságot nem lehet azzal magyarázni hogy emberek hasonlóan gondolkodnak.
Megnéztem például milyen azonosságok vannak a Buddhizmusban az iszlám vallással. Olvasd végig.
Buddha megvilágosodott tanítóként ismeretes. Úgy tartják nem fektette írásba tanait vagy azok nem maradtak fent, és tanítványai terjesztették tovább. A tan folyamatosan változik a mai napig. Világképükben nincs Isten, de egyes követői istennek tekintik, annak ellenére hogy Buddha nem állította magáról. Ez hasonló Jézus esetéhez a keresztény vallásban. A buddhizmus azt tanítja, hogy a Nirvána a legmagasabb létállapot, a tiszta létezés állapota, amelyet ki-ki egyéni eszközökkel érhet el. Ez gyakorlatilag a keresztény és iszlám vallásban a mennyország megfelelője. Azt is megnéztem muszlim vallástudósok mit írnak. Ami érdekes ebben a vallásban Buddha személye és nyilatkozatai:
Gospel of Buddha by Carus pg. 217 and 218
Ananda said to the Blessed One, ‘Who shall teach us when thou art gone?'And the Blessed one replied, 'I am not the first Buddha who came upon the earth nor shall I be the last.
Buddha szó jelentése megvilágosodott. Szerintük ezek az emberek nem mások tanításának köszönhetően lettek megvilágosodottak, ezért nagyon valószínű hogy prófétákról van szó hiszen ők Istentől kapták tudásukat. További bizonyíték, hogy Buddha azt mondja a fenti versben hogy voltak korábban is buddhák és utána is lesznek.
Dhammapada, Sacred Books of East vol 10 pg. 67
The Buddhas are only Preachers.
Az iszlám szerint is a próféták feladata a szónoklás, tanítás és az emberek figyelmeztetése. Ez újabb jele annak hogy a buddhák próféták lehettek.
According to Sacred Books of the East volume 35 pg. 225:
"It is said that I am not an only Buddha upon whom the leadership and order is dependent. After me another Buddha maitreya of such and such virtues will come. I am now the leader of hundreds, he will be the leader of thousands."
Budha kijelenti hogy utána egy mégnagyobb buddha fog érkezni sok jó tulajdonsággal akit többen fognak követni mint őt. Ez Mohamed prófétára illik.
Gospel of Buddha by Carus pg. 217 and 218
And the Blessed one replied, 'I am not the first Buddha who came upon the earth nor shall I be the last. In due time another Buddha will arise in the world, a holy one, a supremely enlightened one, endowed with wisdom in conduct, auspicious, knowing the universe, an incomparable leader of men. He will reveal to you the same eternal truths, which I have taught you. He will preach his religion, glorious in its origin, glorious at the climax and glorious at the goal. He will proclaim a religious life, wholly perfect and pure such as I now proclaim. His disciples will number many thousands while mine number many hundreds.'
Ebben a versben szintén arról beszél hogy utána jön egy újabb buddha aki egyedülálló vezető. Mindenféle jó tulajdonsággal rendelkezik és ami döntő azt mondja hogy ugyanazt fogja tanítani mint ő. Ugye az iszlám szerint a próféták ugyanazt az alapüzenetet hirdették mindenhol a világon. El fogja magyarázni hogyan éljenek az emberek vallásos életet úgy ahogy ő maga is hirdette és sokkal többen fogják követni mint őt. Úgy gondolom hogy itt Mohamed prófétáról van szó. Őt jövendölte meg Buddha.
"Ananda said, 'How shall we know him?'
The Blessed one replied, 'He will be known as Maitreya'."
Maitreya jelentése a következő:
The Sanskrit word ‘Maitreya’ means loving, compassionate, merciful and benevolent. It also means kindness and friendliness, sympathy, etc.
Arab megfelelője a rahmat ami a következő Korán versben Mohamed prófétára vonatkozóan szerepel:
"We sent you not, but as a mercy for all creatures."
(21:107)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!