Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Az eredeti Újszövetségben...

Az eredeti Újszövetségben benne van a tetragrammaton?

Figyelt kérdés

Pár napja levelezek egy tanúval, ami részéről már elment a gúnyolódás felé, így én szívem szerint hagynám őt, de ami miatt rámírt, az egy ordas hazugság benne a saját bibliájukban, ami mellett nem lehet elmenni szó nélkül.


Azt irta, hogy konkrét bizonyíték van arra, hogy Isten neve szerepelt az első századi tekercsekben, nézzem csak meg, benne van az új világ fordítás végében kép formában.


Az általa megnevezett bizonyíték nem más, mint egy héber másolatból a tetragrammaton betűi. Tehát a jehova nőnemű műszó nem látható.

Leírtam neki, hogy ez így egy konkrét hazugság, amit most állít, mivel az Újszövetség nem héber nyelven íródott.


Borzasztó látni, hogy az őrtorony milyen pofátlanul hazudik, még Isten szavait sem hajlandó annyira tisztelni, hogy legalább abba ne helyezzen el valótlant. Felháborít.


Mivel tudjuk, hogy a jehova nőnemű műszó csak a 15.század után keletkezett és még a héber fordításban is csak a tetragrammaton van, ezért azt kérdezem, hogy az eredeti iratokban szerepelt e a tetragrammaton?


2019. máj. 15. 03:05
1 2 3
 1/26 lilla64 ***** válasza:
93%
Nincs benne az eredetibe se.Az UVF egy átirt valami.Akik forditották,mint utólag kiderült nem is tudtak görögül,azért nem merték vállalni a nevüket a nagy alázatosságon kivül.
2019. máj. 15. 04:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/26 anonim ***** válasza:
94%

Nincs.


Sem a régi kéziratokban, sem az Atyàk idézeteiben nem szerepel.


A jehovista banda azonban nem képes lenyelni ezt, ezért a sajàt maga àltal kreàlt téveszméket veszi tényként.

2019. máj. 15. 06:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/26 anonim ***** válasza:
94%
Nincs benne. Egyetlen ilyen kézirat sem került elő.
2019. máj. 15. 06:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/26 anonim ***** válasza:
9%

Kedves Kérdező


A Biblia fordítói a következők alapján írták a Görög iratokban vissza Isten nevét:

Hogy megtudjuk, hol lett felcserélve Isten neve a görög Κύριος és Θεός szóval, megállapítottuk, hogy az ihletett keresztény írók hol idéztek verseket, szövegrészeket és kifejezéseket a Héber Iratokból, majd pedig ellenőriztük a héber szövegben, hogy valóban megtalálható-e Isten neve az adott helyen.

Ily módon meg tudtuk határozni, hogy mikor kire vonatkozik, kinek a személyét jelöli a Küʹri·osz, illetve a The·oszʹ.” A bizottság a továbbiakban megjegyzi: „Hogy ne lépjük túl fordítói hatáskörünket, és ne tévedjünk a szövegmagyarázat ösvényére, nagyon ügyeltünk arra, hogy mikor használjuk Isten nevét a Keresztény Görög Iratokban. Minden esetben alaposan megvizsgáltuk a Héber Iratokat, és arra támaszkodtunk


Ha Isten neve műszó lenne, akkor nem létezne még a Héber iratokban sem:

Isten személyes neve, a „Jehova” (héberül: יהוה, JHVH) név először az 1Mó 2:4-ben szerepel.Az isteni név a héber הוה (ha·wahʹ, ’valamivé lenni, válni’) igéből eredő befejezetlen idejű, műveltető ige, ami azt jelenti: ’előidézi, hogy legyen’

Héber Iratok részében a „Jehova” név ténylegesen a /tetragramma/ 6828-szor szerepel.

Ezért, Isten neve nem a XV. században keletkezett.

Azért, hogy ne lépjük túl a fordítói hatáskörünket és ne bocsátkozzunk szövegmagyarázatba, meggondoltak voltunk abban, hogy a Keresztény Görög Iratokban hol használjuk Isten nevét. Ilyen esetekben mindig körültekintően jártunk el, háttéranyagként használva a Héber Iratokat. Emellett megvizsgáltuk a Keresztény Görög Iratok rendelkezésre álló héber fordításait, hogy megbizonyosodjunk róla, hogy a fordításunk helytálló ezeken a helyeken.

A héber betűkből álló tetragrammát (יהוה) használták mind a héber szövegben, mind pedig a görög Septuagintában. Így amikor Jézus vagy a tanítványai akár a héber, akár a görög nyelvű Szentírást olvasták, találkoztak az isteni névvel. Amikor Jézus a názáreti zsinagógában felállt, átvette Ézsaiás könyvét, és felolvasta belőle a 61:1, 2-t, amelyben megtalálható a tetragramma, kiejtette az isteni nevet.

Mind a 237 esetben, amelyben visszaállítottuk Jehova nevét a főszövegben, számos héber szövegváltozat szolgált alátámasztásul.

2019. máj. 15. 07:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/26 anonim ***** válasza:
93%

Nincs benne sehol, számtalan korai kézirat előkerült már, egyik sem tartalmazza, tehát az apostolok sehol sem írták bele.

Ha valaki beleteszi, azzal meghamisítja a Szentírást. Főleg azért, mert egyes részeknek így más értelmet ad.


Egyébként az apostolok egyetlen "héber iratot" (ahogy a jehovások mondják) sem használtak, hanem az Ószövetség esetén a görög LXX-et idézik.

2019. máj. 15. 08:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/26 anonim ***** válasza:
7%

Kérdező, milyen "eredeti" iratokról" beszélsz? Mert olyanok nincsenek! Tehát a kérdés is rossz, a hozzá adott körítés így minden, csak nem tárgyilagos. Csak közvetett bizonyítékok vannak az újszövetségi használata, de az bőségesen. Önmagában az is egy fontos tény, hogy az újszövetségben nagyon sok ószövetségi verset idéztek, mely tartalmazza Isten nevét.


A világban számtalan olyan fordítás létezik, amely az újszövetségben is használja többé-kevésbé Isten nevét, nem kellene úgy csinálni, mintha csak az Új Világ fordítás tenné ezt. Ha meg nincs róla tudomásod, akkor utána kellene nézni pontosan. Mindenkinek szabad!

2019. máj. 15. 09:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/26 anonim ***** válasza:
75%

Szia,


A kérdésre nagyon egyszerű a válasz: nincs benne, mert a tetragrammaton 4 héber betű az újszövetség pedig görög betűkkel íródott.


Hamis az az állítás is, hogy ahol a görög újszövetség az ószövetséget idézi ott nyilván benne van: nyilván nincs benne, hiszen a görög újszövetségben mindenhol az ’Úr’ jelentésű görög Küʹri·osz szóval nevezik Istent. Persze lehet azt mondani, hogy ez Jézus korában nem így volt - ahogyan ezt a Tanúk meg is teszik - de akkor jogosan felmerül a kérdés, hogy maga az Úr Jézus Krisztus miért 'Atyának' nevezi mindenhol konzekvensen Istent? Még az általa tanított imádságban is?


Üdv. Péter

2019. máj. 15. 10:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/26 A kérdező kommentje:

"Isten személyes neve, a „Jehova” (héberül: יהוה, JHVH) "


Isten neve VAGYOK. A tetragrammatonnal jelölték. Az eredeti szövegben nem lehet benne, hisz nem héberül íródott. Ha ezt állítja az őrtorony, akkor hazudik. Héber fordításban van benne a tetragrammaton, de a jehova nőnemű műszó csak a 15.század után keletkezett.


Tehát: ne hazudj.

2019. máj. 15. 10:43
 9/26 anonim ***** válasza:
8%

Péter! Az ószövetségi héber személynevek tömegét is korábban az óhéber abc mássalhangzóival írták, mégis mindet átírták görögre! Tehát ez nem nyelvészeti kérdés, hanem a háromságimádó egyházak teológiai ügyeskedése.


"Persze lehet azt mondani, hogy ez Jézus korában nem így volt - ahogyan ezt a Tanúk meg is teszik - de akkor jogosan felmerül a kérdés, hogy maga az Úr Jézus Krisztus miért 'Atyának' nevezi mindenhol konzekvensen Istent? Még az általa tanított imádságban is?"


Ez bizony csak a egy körkörös érvelés kedves Péter, hiszen éppen arról beszélsz, hogy Jézus idejében -eredeti források híján, nem tudjuk a pontos megszólítást, erre "bizonyítéknak" felhozod, hogy a nem eredeti források szerint Jézus mindig hogyan szólította Istent.

Nem beszélve arról, hogy Jézusnak valóban Atyja volt Jehova, tehát nyugodtan szólítja így, de az is teljesen következetesen benne van a bibliában, hogy Jézus a követőit MINDIG testvéreinek szólította. Tehát amikor a szellemi győzelmet arató keresztényeket az Írás Isten fiainak nevezi, így soha nem utalnak a szellemmel felkent keresztények és Jézus Krisztus kapcsolatára. Jézus a ’testvéreinek’ nevezte őket (Héb 2:11; Máté 12:50; 25:40). Jézusnak ezeket a ’testvéreit’ azonban az ’Isten fiainak’ nevezik.


"Az eredeti szövegben nem lehet benne, hisz nem héberül íródott."


És? Akkor az összes többi héber név, amit ugyanazon szabályok szerint írtak, hogy van benne az újszövetségben?


És ha hiszed, ha nem kérdező, az eredetihez képest minden más is csak egy "műszó"! A Jehovához hasonló alakok pedig már a 15-ik az. előtt is léteztek, ennek sem jól néztél utána, azaz rosszak a forrásaid. A nőnemnek pedig nincs jelentősége, mivel a Szentírásban is van kivétel. Téged jól megvezettek sajnos!

2019. máj. 15. 16:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/26 anonim ***** válasza:
70%

Sziasztok,


Hűha, súlyos a helyzet. Tehát a tényeket a "háromságimádó egyházak teológiai ügyeskedésének" tartod? Merthogy én csak tényeket írtam le, és egyszerű kérdéseket tettem fel.


Magad is elismered, hogy "nem tudjuk a pontos megszólítást", innentől teljesen jogos az, hogy arra hivatkozunk amit tudunk. Ez pedig az, hogy a Bibliában az Újszövetségben nem szerepel a JHVH tetragrammaton. Helyette az "Úr" kifejezés szerepel. Ezek a tények. Persze lehet ezzel vitatkozni - mint ahogyan ezt ti is teszitek - csak ez komolytalan, olyan mint pl. hogy az Úr Jézus Krisztus pártus király volt...stb.


Sajnos te a Biblia hitelességét kérdőjelezitek meg, és saját elméleteket gyártotok hozzá, hogy miért nem igaz az amit látunk. Persze, lehet, hogy igazatok van, de nagyobb valószínűséggel: nem.


A másik kérdésedre válaszolva: az összes héber név görög betűkkel átírva szerepel az Újszövetségben, kivéve a JHVH, ami helyett mindenhol az Úr szerepel. Sokkal nagyobb a valószínűsége annak, hogy ezt használták az írók, mint annak, hogy bárki átírta volna ezeket.


Üdv. Péter

2019. máj. 15. 17:32
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!