Szerintetek milyen a pokol valójában?
Szervusz!
Már irtam neked, a 'tüzes pokol' nem létezik. A pokol szó jelentése: sirgödör. Mindenki ide kerül aki meghalt.
A Prédikátor 3:19-21-es versek irják azt, hogy az 'emberben és az állatban ugyan az a lélek van, vagy is - ugyan az az éltető erő -. Ha meghal az egyik és meghal a másik is, ugyan oda térnek vissza, a porba.
Milyen igazságtalan lenne Istentől, hogy az embereket az elkövetett büneik miatt örökre kinozná egy ilyen helyen? Az ember átlag életkora 70-80 esztendő. Amit ez alatt elkövetett, nem állna arányba a büntetéssel. Isten maga a szeretet. Büntethet, de soha nem kinozott meg senkit.
Meg kell vizsgálni, honnan került bele az egyházi tanitásba a 'tüzes pokol'? Ennek a tanitásnak pogány gyökerei vannak. Egyiptomban és Indiában tanitottak a tüzes pokolról, ahol lelkeket kinoztak.
Semmi Bibliai alapja nincs.
Az igaz, hogy emliti a Biblia a Hádészt, a Gyehennát, és a 'kénköves tüzes tavat', ahol majd Sátán lesz elpusztitva. De ezeknek más a jelentése. A hádész szintén a sirgödröt jelenti. A gyehenna pedig az a hely, ahonnan nincs visszatérés. Az ókori Jeruzsálem városfalain kivül volt egy hely, ahová a város szemetét hordták, és azoknak a bünözőknek a tetemét, akiket nem tartottak méltónak a temetésre. Itt ezen a helyen állandóan locsolták a szemetet egy éghető anyaggal. Ez által minden amit oda dobtak, végérvényesen megsemmisült. Ez a hely a Gyehenna.
A 'kénköves tüzes tó' sem fizikai hely. Azt jelenti, hogy aki oda kerül, annak soha többé nem lesz lehetősége az életre.
Valóban az egyház nagyon jó bevételi forrást talált abban, hogy az emberek rettegtek a pokoltól.
Ha bármi kérdésed van, tudod, szivesen válaszolok. Üdv:Judit!
A Biblia három szót fordít Pokolnak. A Seolt, az Abaddont és a Hádészt. Egyiknek sincs sírgödör jelentése. A Seol jelentése alvilág, etimológiailag pedig a 'šá'él' 'šá'al' szóból származik, melynek jelentése 'kér', 'követel', 'vágyik', 'könyörög', 'koldul', 'kérdez'. A Seol a meg nem hallgatott kérések, követelések, a beteljesületlen vágyak, a hiábavaló könyörgések és a válasz nélküli kérdések helye. Az 'Abaddon' az 'ábad' szóból származik, jelentése 'elvész', 'eltéved', 'elkerül valahonnan', 'tévelyeg', 'vándorol', 'bujdokol', 'elpusztul', 'tönkremegy', 'megsemmisül', 'kiirtatik', 'meghal'. A Hádész a 'eidó', 'oida' szó fosztóképzős változata. Az 'eidó', 'oida' jelentése 'lát', 'meglát', 'észrevesz', 'észlel'. Vagyis a fosztóképzős változata ezek hiányát jelzi. A Hádész a látás, észlelés, ismeret hiányának a helye. A sötétségnek fordított 'szkotosz' szó is jelent homályt, vakságot, szédülést, tudatlanságot, titokzatosságot is. A Hádész nem a tudat nélküli állapot, hanem a sötétségben levő tudatosság állapota, ahol az ember állandó homályban, szédülésben és vakságban van, és semmit sem tud a külvilágról, mert számára nem létezik más valóság, csak az az egy.
Mind az Ószövetség, mind az Újszövetség más szót használ a sírra, nem a fenti három szót. Az Ószövetség következetesen a 'qəḇuráh', 'qəḇúráh' szót használja, melynek jelentése 'temetés', 'sír', az Újszövetség pedig a 'mnéma', 'mnémeion' szót használja, melynek jelentése 'emlékmű', 'síremlék', illetve a 'taphosz' szót, 'sír' jelentéssel.
Transznemű férfi (női nemi jelleg), 42.
A pokolban egymást és saját magukat bántják a gonoszok, ami miatt fokozódó bűntudat is gyötri őket. A testük pedig egyre csúnyul, ahogy szaporodnak a vétkeik. Lelkiismeret-furdalása senkinek nincs ott, mert már nincsen lelkük. Akkor szakadtak el véglegesen Istentől, amikor gonosszá lettek – az emberek esetében ez körülbelül egy éves korban következik be (akkor kapnak szellemet).
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!