Jézus hogyan születhetett Ábrahám vonalán?
Két nemzetségi táblázatot találsz, hasonlítsd össze.
Abban az idöben szokás volt, hogy a vöt fia-ként említi az após.
A két családfa Dávidig megegyezik. Dávidtól Máté evangelista József vonalát jegyzi le, Lukács evangelista pedig Máriáét.
Jézus Mária révén vér szerint, József vonalán pedig jog szerint is Ábrahám és Dávid leszármazottja. Bővebben itt:
A gond ezzel az, hogy Lukácsnál ezt olvasom:
" Maga Jézus pedig mintegy harmincz esztendős volt, mikor tanítani kezdett, ki, a mint állítják vala, a József fia vala, ez pedig a Hélié,
Ez Mattáté, ez Lévié, ez Melkié, ez Jannáé...
Hol van ebben Mária?"
Lukácsnál 14-r szerepel a Mária név, és egyszer szerepel a Héli. Tehát Máriát nem Hélinek hívja.
És az általam beidézett részben ez van: "a József fia vala, ez pedig a Hélié"
Tehát, mintha szintén Józsefből indulna ki.
Hozzáfűznivaló?
Várjál, átvágom a gordiuszi csomót:
1Tim 1,4
Se mesékkel és végehossza nélkül való nemzetségi táblázatokkal ne foglalkozzanak, a melyek inkább versengéseket támasztanak, mint Istenben való épülést a hit által.
#5
A 4. válaszomban linkeltem egy írást, abban részletesen ki van fejtve mindaz, amire rákérdeztél. :)
"Lukácsnál Éli (görögös akcentussal Héli) szerepel József "apjaként", valójában ő Máriának az apja, Józsefnek az apósa. Az akkori családi jogszokások értelmében ennek a különbségnek ebben a konkrét relációban nem volt jelentősége, Mária pedig nem szerepelhetett a felsorolásban, hiszen nem ő volt a családfő. Az Éli az Eljakim rövid változata, az Eljakim-et pedig ekkor már régóta a Joakim változatának tekintik. (Ennek oka a 2Krón 36,4 által leírtakban keresendő.) A két névváltozat közül Mária édesapja Joakim néven vált inkább ismertté, az Egyház is ezen a néven emlékezik meg róla, feleségével Annával együtt, december 9-én."
Ez hol van???
Azért tartja a hagyomány Mária apjának Joakimet, mert Lukácsnál így vágták át a gordiuszi csomót. De nincs irat, mely tartalmazná Mária apjának nevét. Lukácsnál egyértelmű: "a József fia vala, ez pedig a Hélié"
A fantáziálás, miszerint a Héli, ami Éli, az ugyan az, mint az Éliakim, dilettáns értelmezés. Ugyanis az Éliakim jelentése Isten felemel, míg az Éli jelentése Isten. Senki nincs a héberek között, aki Istennek szólíttatná magát.
Lefordítom, mert úgy látom az emberi csűrés csavarás megy, de értelmezni nem nagyon.
Maga Jézus pedig mintegy harmincz esztendős volt, mikor tanítani kezdett, ki, a mint állítják vala, a József fia vala, pedig ez az Istené.
Mt 27,46
Kilencz óra körül pedig nagy fenszóval kiálta Jézus, mondván: ELI, ELI! LAMA SABAKTÁNI? azaz: Én Istenem, én Istenem! miért hagyál el engemet?
#8
"Azért tartja a hagyomány Mária apjának Joakimet, mert Lukácsnál így vágták át a gordiuszi csomót. De nincs irat, mely tartalmazná Mária apjának nevét."
Nem. Azért tartja a hagyomány Mária apjának Joakimet, mert Joakim volt Mária apja, és ezt tudták az emberek. Ez ilyen egyszerű :)))
Joakim neve pedig nem Lukácsnál, hanem a Jakab ősevangéliumban szerepel.
Joakim az Eljakim/Éli megfelelője, amióta Kr. e. 600 körül Joakim, Júda királya trónra lépve felvette az Eljakim nevet. Ez a Krónikák második könyvében is szerepel.
Isten (egyik) neve a héberben pedig אל azaz csak Él, és nem Éli vagy Eljokim.
#8
A Mt 27,46 arámi nyelven van, nem héberül.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!