"Monda nékik Jézus: Bizony, bizony mondom néktek: Mielőtt Ábrahám lett, én vagyok. " (Ján.8:58) Miért használja Jézus itt a "vagyok" igét?
Miért nem mondta azt,hogy "én voltam.."?
És az nem fordítási hiba mert a görögben is ugyan ezt olvashatjuk.
"εἶπεν αὐτοῖς Ἰησοῦς Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, πρὶν Ἀβραὰμ γενέσθαι ἐγὼ !!εἰμί!!(vagyok létige)"
A KJV:
"...Before Abraham was !!I am.!!(vagyok)"
A Luther(1545) úgyszintén:
" Ehe denn Abraham ward, !!bin ich.!!(vagyok)"
A Vulgáta:
"dixit eis Iesus amen amen dico vobis antequam Abraham fieret !!ego sum!!(én vagyok)"
A 2003 egyszerű fordítás:
"Jn 8,58
Jézus pedig így válaszolt nekik: „Igazán mondom nektek: mielőtt Ábrahám lett volna, ÉN VAGYOK."
Viszont UVF már így adja vissza:
"Jézus ezt mondta nekik: „Bizony, bizony mondom nektek, mielőtt Ábrahám lett, én már voltam.”+ "???-Miért?
Miért zavarta az UVF fordítóit ennyire a "Vagyok" létige,hogy egyszerűen figyelmen kívül hagyták a görög szöveget és önkényesen megváltoztatták Jézus szavainak fontosságát,és lényegét,miért!?
57. A zsidók azért ezt mondták neki: „Még ötvenéves sem vagy, és láttad Ábrahámot?”
58Jézus ezt mondta nekik: „Bizony, bizony mondom
nektek, mielőtt Ábrahám lett, én már voltam.”
Tehát akkor a koráról beszélt itt Jézus, vagy a nevéről? Természetesen a koráról, és nem ezzel akarta magát egyenlővé tenni JHVH-val. Isten neve egyébként sem vagyok, a héberben az "ehejeh áser ehejeh" egy szójáték, és nem lehet a szó szerinti fordítással visszaadni a valódi jelentését.
Az ehejeh a הָיָה (hájáh)szóból származik, aminek a jelentése: van, létezik, lesz, válik vmivé; vkié lesz; vmiül szolgál, készül vmit tenni, vmi előtt áll, történik, megesik, bekövetkezik, végbemegy, de itt megtalálhatod az összes magyarázatot az ehejeh áser ehejeh jelentéséről:
De ha mindenáron le akarjuk fordítani, akkor:
Ex 3:14 (Hertz Biblia):
"És szólt Isten Mózeshez: Ehje aser ehje – Én vagyok, aki a Lét vagyok – és mondta: Így szólj Izráel fiaihoz: Ehje, Ki a lét vagyok, az küldött tihozzátok."
Hertz Biblia jegyzete:
"Én vagyok, aki a Lét vagyok. Héberül „ehje aser ehje” – az önmagam által létező örök Isten; Az Isteni Szellem egységének és szellemiségének a kinyilvánítása, pontos ellentéte a bálványimádás minden formájának, amely emberi, állati alakok vagy égitestek imádatában nyilvánult meg."
(Forr.: [link] )
Tehát a név jelentése, hogy a világegyetemben Jehova egyedül az a személy, aki önmaga által létezik, akit nem alkotott meg senki, ezt a Fiú sem mondhatja el magáról, mert Ő az Atyától származik.
Ha valaki elkezdi tanulmanyozni a Bibliat,akkor ezekre a kerdesekre megfogja talalni a helyes valaszokat.
De ha csak ugral ide-oda a Kerdeseivel,soha nem fogja tudni sorrendbe rakni mit tanit valojaban a Biblia.
A valasz;Azert,mert csak.
De ha megerted a lenyeget annak amit mondott es nem csak a szovegen lovagolsz,sot erted azt is honnan jott es mikor,miert,akkor igy all ossze a kep.
Ha pedig nem erted,felesleges magyarazni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!