A Bibliában hány ellent mondás vagy tévedés van?
Kedves Gabriel.Tailor!
A történelmi hűség kedvéért megjegyzem, hogy a héber szövegben több szót fordított Károli "ölésnek". A 2Mózes 20,13-ban a "Ne ölj!" eredetije a "rácah", ami kifejezetten gyilkosságot jelent. Azaz a pontos fordítás a "ne gyilkolj!" lenne, ami magyarban is mást jelent, mint ölni. Vagyis az általad világosnak nevezett egyszerű parancsolatot csak akkor értheted meg ténylegesen, ha ezt figyelembe veszed. Ha vissza akarnék menni kisiskolás szintre, hogy mindenki számára érthető legyen, akkor úgy határozható meg a különbség, hogy minden gyilkosság ölés, de nem minden ölés gyilkosság.
A Biblia pedig úgy értelmezi a gyilkosságot, hogy valaki szándékosan és önkényesen a felebarátja életére tör. Nem tartozik a gyilkosság körébe a véletlen balesetből eredő emberölés, de a gondatlanságból eredő igen. Nem tartozik a gyilkosság körébe az önvédelem, a gyilkoson való bosszúállás, a háborúban való emberölés, valamint a Törvény ítéletének végrehajtása. Az, hogy a világi humanizmus milyen konszenzusra jutott a XX. században, irreleváns, ugyanis Isten határozta meg a szabályokat, és ezek már négyezer éve deklarálva is vannak a Törvényben, amin semmiféle emberi konszenzus nem tud módosítani. Jézus sem módosította az eredeti jelentést, csupán elmagyarázta, hogy a gyilkosság nem a tett végrehajtásánál kezdődik, hanem az ember szívében, amikor az ember nem hajlandó megbocsátani, hanem meggyűlöli az embertársát. Ez a gyűlölet, ha elég idő áll rendelkezésre, előbb-utóbb tényleges gyilkosságban fog manifesztálódni, ahogy Káin és Ábel esetében látható.
Megteheted, hogy azt mondod, hogy te nem vagy hajlandó belebonyolódni értelmezési procedúrába, hanem csak úgy vagy hajlandó értelmezni a 2Mózes 20,13-at, ahogyan eddig, függetlenül attól, hogy a szöveg tartalmaz-e eredetileg árnyalást. Legyél akkor azonban következetes, és terjeszd ki ezt az attitűdöt az adóbevallásodra, a szerződéskötéseidre, a matematikai, fizikai számításokra és a mindennapi életben előforduló csip-csup ügyekre is! Csak semmi faxni! Csak fekete-fehér létezik, fent és lent, kint és bent, vagy 0 vagy 100%, a kettő között nincs semmi.
Kedves Asperrimus!
Köszönöm a válaszod! Ezt még el is tudom fogadni, hogy a ne ölj, vagy a ne gyilkolj között különbség van, és hogy ez már így lehet fordítási hiba.
Viszont ezzel a résszel "Jézus sem módosította az eredeti jelentést, csupán elmagyarázta" már van némi bajom. Elmagyarázom.
Mózes amint lejött a Sínai hegyről azzal a két kőtáblával, és Jézus születése, és későbbi beszédei között azért eltelik némi idő, és az ember először csupán ezzel találkozik, ne ölj! Vagy ne gyilkolj! Bármelyik fordítást is nézzük, az embernek kialakul erről egy szubjektív képe, nem hiszem hogy a legtöbb embernek egyből a később Jézus által adott értelmezés ugrana be. Pláne hogy sokaknak a két szó egyszerű szinonima.
Vagyis a legtöbb embernek a saját szubjektív értelmezése nem ugyanaz lesz, amit a Biblia később magyaráz.
Kicsit túlzó példa ugyan, de ha én úgy döntök, hogy a pogácsát ezentúl buktának nevezem, és valakinek annyit mondok, hozd ide a buktát, majd később magyarázom el neki hogy nem volt jó amit tett, mert én a pogácsára gondoltam... ez a szintű következetlenség azért továbbra is fennáll, fordítástól függetlenül.
Tisztelt Gabriel.Tailor!
A 12-es válaszoló vagyok. Szeretnék reagálni arra, amit írtál:
"Egy következetes, ellentmondások nélküli parancsolat nem igényelne sem külön magyarázatot, sem utólagos módosítást."
-->Nos, itt három problémát látok. Mondom, melyek ezek.
1. 21. századi szemüvegen keresztül olvasod a Bibliát. Mondtam az ebben a topikban, hogy egy bibliai könyv keletkezésénél ismerni kell a történelmi hátteret is. Számodra - aki a 21. században Magyarországon élsz, ahol nincs halálbüntetés - reálisnak látszik, hogy a "Ne ölj" szó szerint "Ne ölj", és kizárja a halálbüntetést is. De had tegyem fel neked a kérdést, kinek is íródott elsősorban a Tóra? Kik voltak az első olvasói? Természetesen az i.e. 15. században élt Izráel, szerinted ők is így értelmezték? Természetesen nem! Nekik teljesen világos volt, hogy a "Ne ölj" nem zárja ki a halálbüntetést, mivel a Dekalógus nem azért adatott, hogy a megkeményedett embereket védje. A Tóra ezt nem támasztja alá, és egy darab ókori kommentár sincs erről. Az ókorban Isten népe között mindenki tudta azt, amit Pál apostol mondott ki később a római gyülekezetnek írt levelében: "a bűn zsoldja halál".(Rm 6,23). Természetes, hogy NEKÜNK már magyarázni kell külön a Bibliát, figyelembe véve, hogy egyes részei 3500 évvel ezelőtt íródtak. De nem csak a Bibliát, hanem az Íliászt is külön kell magyarázni, pedig az "csak" 2800 éve íródott, és egy mai - főleg az ókori irodalomban laikus - ember számára értelmetlen! Ezért vannak hozzá jegyzetek. Szóval nem értek veled egyet. Azért, mert valamit magyarázni kell, az nem jelenti azt, hogy ellentmondásos.
2. Isten nem mondd el mindent egy helyen. Mindig csak annyit mondd el, amennyit a kinyilatkoztatást átvevő személy, és azok, akiknek tovább adják be tudnak fogadni. Olvasd csak el a Dániel könyvének a 12. fejezetét. Maga Dániel mondja, hogy nem érti azt Isten kijelentett neki. Nem is kell ezen csodálkoznunk, figyelembe véve, hogy olyan történelmi eseményekről kapott kijelentést, amik több száz, illetve több ezer év múlva teljesednek majd be. Maga Isten mondja neki, hogy a könyv egyes részeinek a tartalma majd csak a végidőben nyílik meg. Azonban a János Jelenéseiben már tovább folytatódik kinyilatkoztatás, ahol már Dániel képeit - ami szintén megjelenik a látomásban - az első századi olvasók már nyilván nagyon jól értik. Az isteni kinyilatkoztatás tehát fokozatos, ez nem úgy történik, hogy az Úr hirtelen mindent elmond. Jézus sem terhelte meg soha a tanítványait olyan dolgokkal, amit ne tudtak volna megérteni.
3. Aki annyira a Biblia ellen van, az nyilvánvalóan mindig fog hibát találni benne, bár ezért nyilván tenni is fog, hogy így történjen. Például lazán átlépi a hermeneutikai szabályokat. Itt azonban már nem a Biblia nehezen értelmezése a probléma, hanem az illető hozzáállása.
A Ne Ölj,parancsolattal kapcsolatban eszembe jutott egy bibliai rész,Józsué könyvéböl,6,21.És teljesen kipusztítának mindent, ami csak vala a városban, a férfitól az asszonyig, a gyermektől az öregig, sőt az ökörig, juhig és a szamárig, fegyver élivel.
Érdekes,most akkor ölj,vagy ne ölj?
"Érdekes,most akkor ölj,vagy ne ölj?"
21. hozzászólásban van rá a válasz, elolvastad?
"21. századi szemüvegen keresztül olvasod a Bibliát. "
Azt hiszem, itt igazad van, ebben tényleg hibáztam :)
A NE ÖLJ parancs arra vonatkozik, hogy önkényesen, a saját értékítéleted alapján ne vedd el a másik ember életét. Amikor viszont az ember nem a saját értékítélete, önkényessége alapján öl meg valakit, hanem mert ehhez Isten adta felhatalmazása van, akkor ilyen esetre a NE ÖLJ parancs nem vonatkozik.
Hogy Isten tud-e akkora követ teremteni... az olyan gyengeelméjűek agyából pattant ki, akik azt is megkérdezik, lehagyhatok-e valakit futás közben, miközben lemaradok mögötte? Tény, hogy a skizofrének kb. 70%-a mögött démoni érintettség van. Őszinte kutató ember ha valamit nem ért, akkor utána jár a kérdésnek és nem vonyít a Biblia ellen habzó szájjal.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!