Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Mit jelent a "Véretek a...

Mit jelent a "Véretek a fejetekre; én tiszta vagyok" kifejezés (ApCsel 18:6)? És miért így fejezte ki magát Pál?

Figyelt kérdés

2014. ápr. 21. 20:55
1 2
 1/12 eric_one ***** válasza:

Szia, egy modern fordításban így szerepel:


A zsidók azonban elutasították az üzenetét, és kitartóan ellenkeztek Pállal, sőt, szidalmazták és átkozták. Ekkor Pál lerázta ruhájáról a port,[b] és azt mondta nekik: „Ha nem fogtok üdvözülni, arról csak ti tehettek! Az én lelkiismeretem tiszta, mert mindent megtettem, hogy megmentselek titeket. Mostantól kezdve a görögökhöz[c] megyek.”


Károli meg így:

Mikor pedig azok ellenszegülének és káromlásokat szólának, ruháit megrázva monda nékik: Véretek a fejetekre; én tiszta vagyok: mostantól fogva a pogányokhoz megyek.

2014. ápr. 21. 21:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/12 eric_one ***** válasza:

még egy kis infó


lerázta… port Ezzel figyelmeztette őket, hogy megszakít velük minden kapcsolatot.


görögökhöz Szó szerint: „a nem zsidókhoz”.

2014. ápr. 21. 21:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/12 anonim ***** válasza:
Azt jelenti, hogy: akkor dögöljetek meg! (vérük legyen rajtuk)
2014. ápr. 21. 21:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/12 Szeressük egymást ***** válasza:

Pál apostolt Jézus választotta ki szolgálatra, és ezekre a versekre is utalt ezzel, hogy a lelkiismeretét tisztázza:


Ez 33:7 És te, embernek fia, őrállóul adtalak téged Izrael házának, hogy ha szót hallasz a számból, megintsed őket az én nevemben.

Ez 33:8 Ha ezt mondom a hitetlennek: Hitetlen, halálnak halálával halsz meg; és te nem szólándasz, hogy visszatérítsd a hitetlent az ő útjáról: az a hitetlen vétke miatt hal meg, de vérét a te kezedből kívánom meg.

Ez 33:9 De ha te megintetted a hitetlent az ő útja felől, hogy térjen meg róla, de nem tért meg útjáról, ő vétke miatt meghal, de te megmentetted a te lelkedet.

2014. ápr. 21. 21:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/12 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat, minden világos!
2014. ápr. 21. 22:13
 6/12 KZitus ***** válasza:

Szervusz


Ahogyan a 4-es válaszoló is írta, Pál apostol utalt az Írásokra, amelyek akkor, ott beteljesedett rajtuk:

Ilyen például:

Máté 10:14

Ahol nem fogad be valaki titeket, és nem figyel szavatokra, ott kimenve abból a házból vagy abból a városból, rázzátok le a port lábatokról.


Cselekedetek 13:51

Ők lerázták lábukról a port ellenük, és elmentek Ikóniumba.


Vagy:

Ezékiel 3:18

Ha azt mondom a gonosznak: »Bizony meghalsz«, és te nem figyelmezteted, és nem szólsz, hogy figyelmeztesd a gonoszt az ő gonosz útja miatt, és megóvd az életét, akkor ő gonosz lévén meghal a vétkében, de vérét a te kezedből fogom számon kérni.


Cselekedetek 20:26

26 Ezért e mai napon felhívlak benneteket annak tanúsítására, hogy mindenkinek a vérétől tiszta vagyok


Cselekedetek 13:46

Így aztán Pál és Barnabás bátran ezt mondták: „Szükséges volt, hogy először nektek szólják az Isten szavát. Mivel ti eltaszítjátok azt magatoktól, és nem ítélitek magatokat méltónak az örök életre, íme, a nemzetekhez fordulunk.


Cselekedetek 28:28

Legyen hát tudtotokra, hogy ez, mármint az eszköz, amely által az Isten megment, a nemzetekhez küldetett el; ők bizonyosan figyelni fognak rá.


Róma 1:16

Mert nem szégyellem a jó hírt; valójában Isten ereje az a megmentésre mindenkinek, akinek van hite, zsidónak először, és görögnek is;

2014. ápr. 21. 22:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/12 A kérdező kommentje:

KZitus, miért maradt le a bibliátokban a Róma 1:16-ban a Krisztus szó? Az én Bibliámban így van írva:


"Mert nem szégyenlem a Krisztus evangyéliomát; mert Istennek hatalma az minden hívőnek idvességére, zsidónak először meg görögnek."

2014. ápr. 21. 22:38
 8/12 anonim ***** válasza:

Ime egy másik fordítás


„nem szégyenlem az örömüzenetet” (Róma 1:16, Vida).

Vida miért ezt írta, miért nem amit Te mondtál?

2014. ápr. 21. 22:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/12 anonim ***** válasza:

Pál megrázta ruháit, mintegy kifejezve, hogy nem vállal további felelősséget azért, hogy elutasítják a Krisztusról szóló életmentő üzenetet, majd ezt mondta nekik: „Véretek a ti fejeteken legyen. Én tiszta vagyok. Mostantól fogva a nemzetekből valókhoz fogok menni” (Csel 18:6; Ez 3:18, 19).


Mert ott ez volt a nyelvjárás,

Ha valamit elutasítottak, akkor más nem vállal felelősséget a azért, részéről mindent meg tett a megmentésük érdekében.

2014. ápr. 21. 23:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/12 anonim ***** válasza:

Legyen a King James a mérvadó, mint egész világon elismert fordítás:


Róma 1:16 For I am not

ashamed of the gospel of Christ:

for it is the power of God unto

salvation to every one that

believeth; to the Jew first, and

also to the Greek.


Ott van Krisztus.

2014. ápr. 22. 06:43
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!