A Talmud tiltott könyv, vagy kapható könyvesüzletbe illetve kivehetem a könyvtárból?
A Talmud nincs betiltva államilag, de a zsidóság titokként kezeli.
Mindazonáltal ha könyvtárban nem is kapod meg, de a neten angolul fent van egy cenzúrázatlan, teljes versió (a Soncino edition).
nem kezeli titokként senki, itthon is ha nagyon akarsz, akkor tudsz szerezni, az egy másik kérdés, hogy teljes magyar fordítás nincs, de pl. angolul a neten is fent van az egész.
Szerintem nagyon tanulságos, érdemes beleolvasgatni, én megpróbáltam olvasgatni, és megértettem, hogy mit értenek azon, hogy laikusként totál értelmezhetetlen a sok utalással, rabbikkal, azok mindenféle idézeteivel.
Gondolom azért utasít vissza minden zsidó bármiféle válaszadást a Talmuddal kapcsolatban, mert nem titkos :D (5 zsinagógából és egy hittanóráról vágtak ki, mikor egyáltalán megemlítettem hogy a Talmud irán érdeklődnék, és ugyanígy jártam a MAZSIHISZ-nál is.)
Amúgy laikusként is tökéletesen érthető a Talmud, feltéve hogy elolvasol minden piszlicsáré mondatot és lábjegyzetet, no és ha a szóban forgó témára koncentrálsz ahelyett hogy most éppen melyik rabbi beszél.
Idővel úgyis rájössz a használt logikára is, az utalásokat (bibliai történetek, más talmudi traktátusok) meg úgyis helyben beidézik mindenhol.
A neten lévő verzióról meg csak annyit, hogy a zsidók keményen kapálóztak a Soncino köztulajdonná tétele ellen, de keményen rájukmászott pár jogász, így végül mást nem tudnak csak sértődötten ülni a sarokban. (erről l. wikipedia)
"a zsidók keményen kapálóztak a Soncino köztulajdonná tétele ellen"
Mivel (C) 1935-1948, és Isidore Epstein 1963-ban halt meg, ezért ez a fordítás nem is közkincs, ami nem "zsidó kapálózás", hanem szerzői jog.
"Mivel (C) 1935-1948, és Isidore Epstein 1963-ban halt meg, ezért ez a fordítás nem is közkincs, ami nem "zsidó kapálózás", hanem szerzői jog."
Tévedés :D
Az akkori USA-jogszabályok szerint ha egy könyvön nem szerepeltek a szerzői jogi feltételek a kiadásnál, minden szerzői jog elveszett sokkal korábban mint az általános nemzetközi gyakorlat (l. [link] : "because the Soncino publications were generally released without copyright notices at a time when notices were mandatory for establishment of copyright, the works were generally considered as public domain (kivéve persze a zsidók által).".
Tehát a Soncino-Talmudhoz ma már régen nem kötődik szerzői jog, így köztulajdon.
A következő mondat ez:
"Legally, however, this is no longer the case in the United States since 1994."
Nagyokos.
Valójában a "következő mondat" ez:
"Legally, however, this is no longer the case in the United States since 1994.[1] (Judaica Press, which operates in partnership with descendants of the family that owned Soncino Press, considers the works as non-public-domain and that the lack of copyright notices was simply a mistake. Thus, some in the frum world contended that unlicensed reprint of Soncino texts was unethical and perhaps illegal, although this was certainly not a majority position.)"
Tehát az, hogy többé nem köztulajdon a Soncino Press, csakis a Judaica Pressben közölt, a zsidóságon belül is kisebbségi vélemény.
Az természetesen igaz, hogy ma már az akkori szabályozás nincs érvényben, de az akkoriban lejárt szerzői jogok nem származnak vissza a korábbi tulajdonosukra (erről egyébként könyvkiadó jogászait is megkérdeztem, és ők is ezt mondták).
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!