A Bibliában lehet elütés vagy helyesírási hiba?
Pál 1,24.-ben az Isten kis i-vel van írva. Van valami oka, vagy hiba?
Egyetemi Nyomda Budapest 1990
Igen, ez "természetes", az enyémben is van néhány elütés, egy 1999-es kiadásban. Pl. ilyenek, hogy "elhagyja az embe ratyját és anyját..." stb.
Vagy pl. az általad jelölt igehelyen (gondolom, a Róma 1:24-ről van szó) az enyémben is kis "i", pedig ez egy másik nyomda másik kiadása! :)
A helyesírási hibát meg kicsit nehezen tudjuk egy 420 éves magyar szöveg esetében értelmezni, ugyebár... :)
(Arról nem is beszélve, hogy az eredeti Biblának, pl. a görög Újszövetségnek több különböző "eredeti" irata is van (persze valóban eredeti kézirat már nincsen), melyekben vagy nincs központozás, vagy néhány ponton eltérő, ezért vannak olyan igehelyek, ahol a kutatók sem egészen egyeznek meg, hogy mi is van odaírva.)
"... hogy megcsidőüljön..." (2Thessz 1,12)
Ez a Magyar Biliatársulaté. Láttam más helyen is de most nem találom.
simán lehet.
(Ennél már csak az rosszabb, amikor a szótárban van.)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!