Milyen Bibliafordítást NE olvassak? Melyikek a nem ajánlottak?
@ "ma 16:54"
Pontosan így van.
Ezért nem ajánlott a Szent István Társulat-féle katolikus Biblia.
Ugyanis az ezekben található írások nem egyszer összeférhetelenek a SzentÍrás tartalmával (gondolok itt pl. a Makkabeiusok könyvére).
Szóval ezt nem.
Sokkal inkább a Károli Gáspár-féle Biblia.
"A középkorban a katolikus egyház önhatalmúlag hozzáadott apokrif iratokat az Ószövetséghez, de ezek nem a lekanonizált Szentírás részei."
Már bocsánat, de a kanonizáció folyamata Kr. u. 382-ben a római zsinaton lezárult. A "középkori egyház" már ezt használta, tehát mondjuk inkább azt, hogy a reformáció kivette ebből azokat a könyveket, amivel a tanítását nem tudta összeegyeztetni.
Kzs!
Te tudsz arról, hogy Károli fordításában EREDETILEG bent voltak a deuterokanonikus könyvek, sőt még egyéb is? Mert ha nem, akkor nézz utána.
A protestansok persze szépen kiollózták Károli Gáspár fordításából azt, ami nekik nem tetszett.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!