Mi bizonyitja valoban hogy Szuz Maria zsido szarmazasu volt?
A Bibliában Lukács evangéliuma tartalmazza Mária családi leszármazási vonalát (Luk.3:23-38). Máriát magát nem említi a felsorolás elején, mivel az eredeti izraelita rend szerint az anya családja nem számított (az csak a judaizmus emberi tanítása, és a szétszóratásban élő zsidóság üldözései miatt alakult ki, hogy az anyát tekintik a leszármazás szempontjából lényegesnek, hiszen a gyermeket megszülő nő mindig pontosan beazonosítható, ellentétben az apával, aki sosem biztos).
Ebben a genealógiában egészen Ádámig van visszavezetve a sor (sőt, Istenig), ellentétben a Máté ev. elején levő felsorolással, ami Ábrahámig nyúlik csak vissza.
Mindenesetre az világos ebből a listából - és ez a válasz a kérdésedre - hogy Mária Júda leszármazottja volt:
33.vers: ""Ez Aminádábé, ez Arámé, ez Esroné, ez Fáresé (Pérez), ez Júdáé""
Nem olyan bonyolult belátni, hogy ez a felsorolás Lukácsnál Mária leszármazási vonala, hiszen egyáltalán nem egyezik a Máté ev-ban találhatóval, ami ugye József felmenőit tartalmazza, így kizárásos alapon - mivel egy embernek általában egy anyja és egy apja van - az előbbi lista nyilvánvalóan Mária családjáról szól.
Mária nem szült semmiféle istent. Hús és vér embert szült, akit az Isten felkent, betöltött Szellemével, és aki engedelmessége folytán az Isten jobbjára ülhetett.
Azt nem egészen értem, hogy jön ide, hogy Jézus milyen nyelven beszélt (egyébként egyáltalán nem olyan nagy titok az, hogy arámiul). Min változtat ez? Ha pedig a medvék esetéről szeretnél beszélgetni, szerintem írj ki egy új kérdést.
És nem Isten írta a Biblia könyveit, hanem emberek, Lukácsnak is személyesen utána kellett járnia, hogy mik történtek, nem pottyant csak úgy a fejébe az info. Mivel ő maga izraelitáktól hallotta a történteket, így sokmindenben igazodik az elbeszélése az akkori zsidó gondolkodásmódhoz.
Itt találsz olyan kommentárokat, melyek a zsidó hagyományra, szokásjogra és szóhasználatra hivatkozva megerősítik, hogy ez Mária leszármazási táblája:
Azt nem egészen értem, hogy jön ide, hogy Jézus milyen nyelven beszélt (egyébként egyáltalán nem olyan nagy titok az, hogy arámiul). Min változtat ez? Ha pedig a medvék esetéről szeretnél beszélgetni, szerintem írj ki egy új kérdést
Hat fontos Jezus nilyen nyeven bezelt mert altalaban az anyanyelven beszel az ember....de igaz vandorolvan beszelhetett az akori vilagnyeven is de ketlen hogy az az arami lett volna.A medvek esete parhuzamkent van emlitve azaz ha tot is zoldseget irtak mi a biztositeka hogy Maria szarmazasanal nem.Amugy kosz a valasz megnezem a linket amit kuldtel.
Szia!
Én úgy tudom, hogy akkorra a zsidóságon belül már az arámi volt a hétköznapokban használt nyelv, az óhébernek nevezett pedig a vallásban használt. Egyébként amikor a kereszten felkiáltott, akkor keverék (arám-héber) nyelven szólt (a "sabaktani", vagy hasonlóan átírt szó arámi a mondatból. Tehát mindkettőt beszélte, de ahogy mindenki, az arámit használta a hétköznapokban.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!