A keresztények istene tényleg Jehova?
Saca, kedves, már egyszer morogtam amiatt, hogy csak a bibliavers helyét adod meg. Nagyon nehéz lenne bemásolni magát a verset? :)
De megkerestem, elolvastam mind a kettőt. És most akkor mi van? Semmi.
Te elolvastad azt a rengeteg kérdést, amiket mutattam neked?
Csak azért kérdezem, mert a "név" témakör is ki lett már tárgyalva alaposan, nem is egyszer, és nem úgy tűnik, mintha átrágtad volna magad rajta... :(
Na, jó, vázlatosan még egyszer:
1. A kiejtés Jahve, nem Jehova. Ld. itt:
2. Ehhez egy kis plusz, amit ma szedtem össze egy másik kérdésnél:
A magyar irodalomban pl. Zrínyi és Ady is használta a Jehova nevet az egy igaz Isten megnevezésére, sőt, a Vizsolyi Bibliában [Károly fordítása] is így van írva. De a bizonyítékok alapján Isten neve akkor sem a hagyományosabb és gyakoribb elterjedésű Jehova, hanem a kiejtésben pontosabb Jahve.
2. 1. Köz- és elismert talán minden felekezetben, hogy Isten nevének a rövidítése / kezdőszótagja: "Jah". Akkor pedig kizárt, hogy [jeh] legyen a kiejtés.
2. 2 A legjellemzőbb héber eredetű nevek olyan összetételek, amelyeknek az egyik tagja az „isten” jelentésű szó. A héberben két ilyen szó is volt, az egyik a köznyelvi "éli", a másik a Jahve. Mindkét szó lehetett a név első vagy második tagja. Egyes eredeti - de ma már latinosított formában közismert - bibliai nevek is tartalmazzák Isten nevének egy részét, amiből következtetni lehet az eredeti kiejtésre, azaz rekonstruálni lehet a nevet.
a., JAH:
Jeremiás = Jirmejahu (Jahve fölemel);
Máté, Mátyás = Mattitjahu (Jahve ajándéka);
Tóbiás = Tóbijah (Jahve jó);
Zakariás = Zekarjah (Jahve emlékezik);
Illés, Éliás = Élijjahu (Jahve az én Istenem);
Ézsaiás = Jesájá (Isten üdvössége / Jahve az üdvösség / az Úr segít)
b., JOH: János = Johanan (Jahve kegyelmes)
c., JEH: Józsua, Jézus = Jehosua (Jahve az üdvösség)
Tehát ezek a nevek 6:1:1 arányban a JAH formát támasztják alá.
2. 3. A JHVH kiejtése az egyes nyelvekben:
a., Jahve formában többnyire ugyanaz minden nyelvben.
b., Jehova formában már több a variációk száma.
3. Igehelyek, amelyekben Jézus neve van kiemelve. Keress néhányat. :)
4. A név mögött a személy fontos, mivel a név nem egy "varázsszó", mint a "csiribí-csiribá".
Tehát, mindezek alapján mit gondolsz?
És tessék már megérteni, hogy nem titeket szapulunk személyesen, nekem legalábbis nem ez a szándékom; az Őrtorony tévtanításait cáfoljuk sorozatban, ezért vitatkozunk, ezért írunk, ezért szánjuk rá az időt. Neked és a többieknek legfeljebb azért mosom a fejeteket, hogy nem olvastok, nem válaszoltok rendesen, hanem kitértek, mellébeszéltek, papagájkodtok stb. Úgyhogy ezekből tessék gyorsan megváltozni! :)
GBU :)
Vidiripi
http://www.gyakorikerdesek.hu/kultura-es-kozosseg__vallas__2..
Hangsúlyoznám hogy én a magyar kiejtésre gondolok.
Kedve Berta! S igen tudom ne is mondd!
De..."c., JEH: Józsua, Jézus = Jehosua (Jahve az üdvösség)"
Idézet tőled. Bocs de ilyen ez a magyar ember mindent átalakít úgy hogy az neki tetsző legyen. :))))
Na, ennek indulj neki még egyszer, kérlek, mert így, ebben a formában gőzöm nincs, hogy mit akartál mondani vagy kérdezni.
Köszike. :)
Vidiripi
Semmit nem akartam kérdezni. A mondandóm csak annyi hogy manapság így ejtik magyarul s ennyi.
@ Vidiripi:
Az állításod ebben a formában: "manapság így ejtik magyarul", nem igaz. Ahhoz, hogy igaz legyen, ki kell bővíteni, egész pontosan az általános alany helyett egy meghatározott alanyt megjelölni. Mutatom: "manapság így ejtik magyarul a Jehova Tanúi"; vagy még egy kicsit bővítve és megváltoztatva a szórendet még jobb eredményt kapunk: "manapság főleg a Jehova Tanúi ejtik így magyarul, mások inkább a bizonyítékokkal alátámasztott Jahve formát preferálják". :)
@ lsandor:
Mint láthattad, nincs teljesen igaza, ezért nem is fogadom el. Beee. :P
És hasonlóan le tudom vezetni a te állításodat is, mint az övét:
< A magyar nyelvben ez az elfogadott az Isten név jelölésére. >
- Az állítás nem igaz. Javítva:
"A Magyarországi Jehova Tanúi között ez az elfogadott az Isten név jelölésére."
@ munyamunya:
Köszönöm, hogy írtál ide. Nekem eszembe sem jutott a "hallelujah" szó, pedig talán ez az egyik legkézenfekvőbb bizonyíték. :)
Egy régebbi válaszodért való köszönet pedig sajnos elmaradt részemről, most pótolom, jó? :)
Vidiripi
Ebben az a legszebb hogy a Gyk-n kívül még alig találkoztam a Jahve formával. De az néhány kivétel is írott volt.
Igen a JHVH-szerepel legtöbbször. De a magánhangzók ebből ki vannak hagyva!
Minden nyelven máshogy hangzik. Magyarul Jehova.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!