Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » A jehova tanúi és keresztények...

A jehova tanúi és keresztények között mi a különbség?

Figyelt kérdés

2012. jan. 11. 12:48
1 2 3 4 5
 31/46 anonim ***** válasza:
0%

"A Jehova alakban csak akkor lenne benne, ha így írnánk, Jehovah."


Angolul így is van. Az, hogy magyarban és más nyelvekben bizonyos eltérések vannak, nem meghatározó egy név használatának a jogosságát illetően!


" Az, hogy ki hogyan ejti, hogyan fordítja, az még nem bizonyíték. Attól, hogy nagyon sokan mondanak egy hazugságot, attól az még hazugság."


Te miről beszélsz? Ki akarja neked vagy bárki másnak "bizonyítani" a jelenleg bizonyíthatatlant?! Ez nem téma és nem lényeg. Azt a formát használjuk, mely a saját nyelvterületünkön a legelterjedtebb.

És ne nevezd hazugságnak, mert azt pontosan tudjuk, hogy senki sem tudja hitelesen bizonyítani mely kiejtés volt az eredeti, de ennek a fontosságát csak a kötözködők bizonygatják. Ez majd minden ősi szóra és névre igaz, mégis használjuk valamilyen elterjedt formájában.


A Jahve, vagy ennek a számtalan variációjának a hitelét sem lehet jobban bizonyítani.


Még egyszer leírom, hogy megvilágosítsam, amit írtam, bár ha figyelmesen olvasol, szerintem könnyen értelmezhető:


"Hamis érv! A Gyula, János, József, Péter neveknek magyarul milyen jelentése van? Akkor miért használják és ragaszkodnak hozzá sokan? Héberül talán van valami értelmes jelentése a magyar szerint Izajás, vagy Ézsiás neveknek? Vagy van esetleg a József névnek értelmes jelentése ebben a formában egy zsidónak, aki csak héberül beszél?"


Az első négy név találomra van és magyarul értettem. Ne keverd bele a görögöt.

A többi héber eredetű névnek is a magyar változatait emeltem ki - itt viszont azt kérdeztem, hogy vajon mennyire értenék a mai héberek?



Ezt írtam:

"Jézus nevét sem így ejtették az ókorban és ma az élő nyelveken is több százféleképpen ejtik, gyakran egymáshoz képest is felismerhetetlen formában."


Erre te ezt válaszoltad:

"Hogy Jézust nem tudjuk és nem úgy ejtjük?

̓Ιησο'ς (iészúsz) Ez ógörögűl.

Arámi nyelven így ejtjük: „Jehósua”

Jelentése: az Úr a szabadulás, a menekülés, az üdvösség"


Írtam én egy szóval is, hogy a nevének jelentését nem ismerjük? De viszont a JHVH/Jehova névnek is tudni lehet a jelentését. A kiejtését viszont biztosan szintén nem tudja senki, csak találgatni lehet. De itt sem ez a lényeg.


Bocsi, de felejtsük el a "pontosan tudjuk" meghatározást, a több ezer éves nevek kiejtésével kapcsolatban - legfeljebb feltételezhetjük. Van, hogy még a jelentésüket egyébként.


"De a JHVH tetragrammát hozzuk össze a Johavahi vagy a ejhavoha szavakkal, melyekben szintén benne van a tetragramma, és szintén semmi jelentése a héber nyelvben. Ez attól még nem bizonyíték a tetragramma helyes kiejtésére."


De miféle "bizonyítékról" beszélsz? Jehova Tanúi sosem állították, hogy csak és kizárólag ez lehet a "helyes" kiejtés! Egyszerűen nem is ez a szempont - mint ahogy más ősi nevekkel sem ez a szempont.


"„valójában Jézus egyik ellenségének a születésnapjára tették.”

Egy nem létező ellenség? Aki megszületett, mivel születésnapja van? Maga az idegen istenhit, ami ellenség, nem a nem létező Mithras nevezetű isten."


Ez nem jó érv. Félrevezető. Talán a pogányok sok-sok kitalált (valódi születésnappal természetesen nem rendelkező) istenei nem Jehova és Jézus ellenségei? A hamis imádatban nem az a kérdés, hogy létezik-e az imádat tárgya vagy sem, hanem az, hogy HAMIS IMÁDAT és ezért ellenség.


"Ünnepet kreálni akkor nem helyes, amikor az Isten ünnepeit váltjuk fel vele."


Hát ez megint tévedés. Akkor sem helyes, ha Jehova vagy a Szava, a Biblia szellemiségének ellent mond! És a karácsony vagy a húsvét jelenlegi formái sok mindenben ellent mondanak a tiszta imádatnak.


"A zsidók bűnt követnek el a hanukával, a templomszentelés ünnepével?

Nem. Ettől függetlenül tartják meg a páskát, engesztelési napot, sátoros ünnepet, szombatot, ami Isten rendelései."


Emberi vélemény szerint. A zsidók sincsenek már a törvény alatt, még ha azt is képzelik. Éppen ezért "halott cselekedetek" ezek is. Nem is beszélve arról, hogy mennyi írásellenes hiedelem kötődik sok-sok szokáshoz.


"A menyegző Isten rendelése?"


Az olyan ünneppel semmi baj sincs, melynek semmilyen írásellenes szokással nincs kapcsolata, de ilyen kevés van. A házasság Isten rendelése, Jehova által létrehozott intézmény. Ami ehhez tisztán kötődik, tehát hamis tanításoktól mentesen, az nyilván elfogadható lehet.


"Az a nem jó, mikor a húsvéti nyuszika felváltja a Páskát. A karácsonynak az égvilágon semmi köze Krisztushoz már cirka 150 éves pályafutása alatt a karácsony elvesztett minden Krisztusi elemet."


A mai népszerű húsvétban nem csak nyuszika a hiba, hanem az is, hogy Jézus feltámadásáról (és mennybemeneteléről) akar szólni, nem pedig a Bibliában egyedül és ténylegesen megparancsolt haláláról.

A karácsonyban pedig korábban hiába volt több esetleg a "krisztusi elem", ha az tele volt hamis vallási tanításokkal is, sőt az egész ünnep arra épült!

2012. jan. 15. 22:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 32/46 anonim ***** válasza:

Csak egy két észrevétel: Lenne több is, de nem szeretnék novellákat írni.


"Az első négy név találomra van és magyarul értettem. Ne keverd bele a görögöt.

A többi héber eredetű névnek is a magyar változatait emeltem ki - itt viszont azt kérdeztem, hogy vajon mennyire értenék a mai héberek?"


Majd ezt írtad utánna:

"Pedig ezek ízig-vérig ókori héber nevek"


Ezért az értetlenkedésem, de hagyjuk…Viszont remélem a héber eredetű nevek magyarázatánál kielégítő választ adta annyira, hogy megcáfoljam a nevekről hozott állításaidat.


"Ez nem téma és nem lényeg."

De ti csináltok belőle lényeget és témát, és amíg nem hagyjátok abba, én miért tenném? Hazug szóalakkal házaltok szerintem.


"És ne nevezd hazugságnak, mert azt pontosan tudjuk, hogy senki sem tudja hitelesen bizonyítani mely kiejtés volt az eredeti, de ennek a fontosságát csak a kötözködők bizonygatják."

Nem, nem a fontosságát bizonygatom, hanem a nem helyes névfelvevést. Én a kovászt nem szeretem, ha az a kovász hazugság és megkeleszti az egész tésztát. Márpedig a Jehova alak nem létezett 3000 évvel ezelőtt. Ez a név nem Isten neve. Legalábbis erre lényegesen nagyobb esély van, mint az, hogy ez a neve.


"A Jahve, vagy ennek a számtalan variációjának a hitelét sem lehet jobban bizonyítani."

Így van, ki mondta ennek az ellenkezőjét? Nem is használom...


"Írtam én egy szóval is, hogy a nevének jelentését nem ismerjük? De viszont a JHVH/Jehova névnek is tudni lehet a jelentését. A kiejtését viszont biztosan szintén nem tudja senki, csak találgatni lehet. De itt sem ez a lényeg."


Viszont azt írtad, hogy Jézus eredeti kiejtését nem ismerjük, és ebben tévedsz, ahogy le is írtam.

A JHVH jelentését sem ismered, ahogy a Jehova jelentését sem. Ezeknek a szóalakoknak az elmúlt néhány évszázad során rakódott rá úgynevezett jövevény jelentése.

Olyan ez, mint mondjuk az angol gay szó. Ez néhány évtizede csillogást, giccset jelentett. Azóta merőben más jelentése van nem csak angol nyelvterületen.


"Bocsi, de felejtsük el a "pontosan tudjuk" meghatározást, a több ezer éves nevek kiejtésével kapcsolatban - legfeljebb feltételezhetjük. Van, hogy még a jelentésüket egyébként."

Ha nem haragszol a Biblia pontos meghatározást ad nagyon sok névvel kapcsolatban. Ilyen például Izrael mind a tizenkét fiának nevei. Ilyen Jézus neve is. Mózes, Jákob, Izrael, Izsák, Ábrahám, Sára nevek, de még biztosan lehetne sorolni…

Azért, mert te nem vagy jártas az óhéber nyelvben, attól még tudnak az emberek kommunikálni és fordítani is óhéberről akármilyen más nyelvre is. Hidd el, pontosan tudjuk a kiejtését. De a Jehova, vagy Jehovah, vagy Jahoveh kiejtés kétezer évvel ezelőtt nem létezett. Tehát így nem jelentette ki magát az Úr.


Viszont így igen:


A héber karaktereket már be sem másolom, mert nem jól hozza ki, de fonetikusan megteszem.

2Móz 3:14 vajjó'mer 'ĕlóhím 'el-móšeh 'ehəjeh 'ăšer 'ehəjeh vajjó'mer kóh ṯó'mar liḇənê jiśərá'él 'ehəjeh šəláḥaní 'ălêḵem


Itt szerepel a bizonyos, vagyok, aki vagyok alak, kire persze ti az azzá válok alakot hozzátok mindig nagyon helytelenül. 'ehəjeh 'ăšer 'ehəjeh, sokkalta létező igealak, mint egy feltételes valami. De itt nem szerepel a JHVH tetragramma, tehát Jehova jelentése nem azzá válok, amivé válni akarok.


A chagigoh-ra nem is említetted, hogy nem érdekes? Nem is értem, hogy miért páska ünnepén van az úrvacsora, mikor azt egy emberi hagyományos vacsorakor „iktatta be”?


A karácsonyt hagyjuk már, mert tanítókul mondod ugyan azt, amit előtte én mondtam.

Viszont a húsvétra írt megjegyzésedet nem értem. Illetve ha értem, akkor nagyok mellékvágányon van ez a nézetetek. Idézném:

„hogy Jézus feltámadásáról (és mennybemeneteléről) akar szólni, nem pedig a Bibliában egyedül és ténylegesen megparancsolt haláláról.”

2012. jan. 15. 23:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 33/46 anonim ***** válasza:
0%

"Majd ezt írtad utánna:

"Pedig ezek ízig-vérig ókori héber nevek" "


Bocsi, de értelemszerűen nem a négy vegyes eredetű név (odafigyeltem mit írok) példájára gondoltam, hanem a későbbi mondatokban szereplő héber példákra. Én két különböző szempont szerinti példát állítottam.


"De ti csináltok belőle lényeget és témát, és amíg nem hagyjátok abba, én miért tenném? Hazug szóalakkal házaltok szerintem."


Egyrészt a házalás más műfaj (illene különbséget tenni), másrészt - mint mondtam, nem hazugságok a név mai elterjedt szóalakjai. Ilyen értelemben minden mai nyelv, mely a nyelvek természetes változásai és átalakulásai révén változik, "hazugság" lenne. Ez akkor sem hazugság, ha az ókori héber és más nyelvek sajátságos konvertálása miatt két, egyébként Istent illető szóalakból hozták össze.


A hazugság a hamis vallásban jelentkezik, amikor az Isten mai formában rendelkezésre álló nevét mindenféle emberi okoskodásból kifolyólag, mondvacsinált érvek alapján nem hajlandók a hívek használni!!!


"Márpedig a Jehova alak nem létezett 3000 évvel ezelőtt. Ez a név nem Isten neve. Legalábbis erre lényegesen nagyobb esély van, mint az, hogy ez a neve."


Látod, te sem tudhatod biztosan. De még mindig nem érted, hogy nem az a lényeg, hogy milyen "alak" létezett akkor, hanem, hogy a mai köztudatban legelterjedtebb formája jól ismert és mindenki azt az Istent érti alatta, akit az ókori héberek is!


"Viszont azt írtad, hogy Jézus eredeti kiejtését nem ismerjük, és ebben tévedsz, ahogy le is írtam."


Azt sem ismerjük biztosan. Lehet valószínűsíteni, de biztosan senki sem tudja, hogyan ejtették Jézus nevét a görög világban 2000 évvel ezelőtt.


"A JHVH jelentését sem ismered, ahogy a Jehova jelentését sem. Ezeknek a szóalakoknak az elmúlt néhány évszázad során rakódott rá úgynevezett jövevény jelentése."


Elég precízen vissza lehet kutatni ezt a kérdést a bibliai héber nyelv és a későbbi korok nyelvi változásai alapján.


"Azért, mert te nem vagy jártas az óhéber nyelvben, attól még tudnak az emberek kommunikálni és fordítani is óhéberről akármilyen más nyelvre is."


Az mai le van írva egy dolog, de annak FELTÉTELEZETT ősi kiejtése egy teljesen másik dolog.


"De a Jehova, vagy Jehovah, vagy Jahoveh kiejtés kétezer évvel ezelőtt nem létezett. Tehát így nem jelentette ki magát az Úr."


Ez egy papagájmód ismételgetett dogmatikus kijelentés, de ettől még nem lesz igaz és bizonyított. (Ezt te is jól tudod) Mellesleg egy mellékvágány, ami lényegtelen a névhasználat jogossága szempontjából.


Hogy miért nem helytelen a Tanúk értelmezése Isten nevének a jelentésével kapcsolatban? Idéznék arról az oldalról, melyet már belinkeltem ezelőtt:


"2Móz 3:14 The Emphasized Bible by J. B. RotherhamAnd God said unto Moses,I Will Become whatsoever I please, And he said—Thus, shalt thou say to the sons of Israel, I Will Become hath sent me unto you.


2Móz 3:14 WLC וַיֹּ֤אמֶר אֱלֹהִים֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה אֶֽהְיֶ֖ה אֲשֶׁ֣ר אֶֽהְיֶ֑ה וַיֹּ֗אמֶר כֹּ֤ה תֹאמַר֙ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶֽהְיֶ֖ה שְׁלָחַ֥נִי אֲלֵיכֶֽם׃

vajjó'mer 'ĕlóhím 'el-móšeh 'ehəjeh 'ăšer 'ehəjeh vajjó'mer kóh ṯó'mar liḇənê jiśərá'él 'ehəjeh šəláḥaní 'ălêḵ_


Ha megnézzük, hogyan használja a Biblia a héber ehye szót más esetekben, megértjük az igazi jelentését."


[link]



A pászka eredeti értelme és formája megszűnt Jézussal. Ami mostanra maradt belőle, az egy emberi hatalommal, mesterségesen összefércelt nép emberi hagyománya, melyhez ragaszkodik.


Mi a baj a húsvét definíciójával? Jézus csak a halálának az emlékünnepét parancsolta meg, ehelyett a feltámadása és mennybemenetele ünnepnap.

2012. jan. 16. 04:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 34/46 anonim ***** válasza:

„Hamis érv! A Gyula, János, József, Péter neveknek magyarul milyen jelentése van? Akkor miért használják és ragaszkodnak hozzá sokan? Héberül talán van valami értelmes jelentése a magyar szerint Izajás, vagy Ézsiás neveknek? Vagy van esetleg a József névnek értelmes jelentése ebben a formában egy zsidónak, aki csak héberül beszél?


Pedig ezek ízig-vérig ókori héber nevek. Be kéne látni és őszintén elismerni, hogy ezek nem igazi érvek, álérvek - vajon megteszed?”


Ezek az utolsó mondataid, úgyhogy lehet, hogy figyeled, hogy mit írsz, de akkor nem tetted meg. Nem szégyen tévedni. Gyakorolni kell, de menni fog. Én is nagyon sokszor tévedek. Nagyon sok mindenben, nem szégyen az. Nem tévedek többször, mint mások szerintem. Remélem:)


„mint mondtam, nem hazugságok a név mai elterjedt szóalakjai.”

Neked az sem lenne bizonyíték, ha Ő maga mondaná, hogy nem az a neve. A történelmi tényektől a nevek változásain keresztül, magát a tetragrammát kitárgyalva, mely szerint nem lehet Jehova a neve sem győzi meg az elvakult gyülekezeti bólogatást, tudom én, nem mondasz ezzel semmi újat.


„Ilyen értelemben minden mai nyelv, mely a nyelvek természetes változásai és átalakulásai révén változik, "hazugság" lenne.”

Viszont már a gyökér rothadt, hogyan lenne változatosan szép a termés? Azaz a kitaláció már hazug, hogyan lehetne rendben a változatai?)


(Ilyen hasonlatokat úgyis szerettek…:)


No, de nézzük a lényeget!!!!


IIMóz 3,14


Azt írod, hogy figyeljük meg a vagyok (illetve az azzá válok) igét, hogy máshol hol jelenik meg, azaz a hájáh igét.


A teljesség igényével a Bibliában íme az ÖSSZES igehely, melyben ez az ige szerepel.



1Móz 1:2 A föld pedig kietlen és puszta vala, és sötétség vala a mélység színén, és az Isten Lelke lebeg vala a vizek felett.

1Móz 1:3 És monda Isten: Legyen világosság: és lőn világosság.

1Móz 1:29 És monda Isten: Íme néktek adok minden maghozó füvet az egész föld színén, és minden fát, amelyen maghozó gyümölcs van; az legyen néktek eledelül.

1Móz 2:18 És monda az Úr Isten: Nem jó az embernek egyedül lenni; szerzek neki segítő társat, hozzá illőt.

1Móz 3:1 A kígyó pedig ravaszabb vala minden mezei vadnál, melyet az Úr Isten teremtett vala, és monda az asszonynak: Csakugyan azt mondta az Isten, hogy a kertnek egy fájáról se egyetek?

1Móz 4:14 Íme elűzöl engem ma e földnek színéről, és a te színed elől el kell rejtőznöm; bujdosó és vándorló leszek a földön, és akkor akárki talál reám, megöl engemet.

1Móz 9:26 Azután monda: Áldott az Úr, Sémnek Istene, neki légyen szolgája Kanaán!

1Móz 10:8 Khús nemzé Nimródot is; ez kezde hatalmassá lenni a földön.

1Móz 11:3 És mondának egymásnak: Jertek, vessünk téglát és égessük ki jól; és lőn nekik a tégla kő gyanánt, a szurok pedig ragasztó gyanánt.

1Móz 13:3 És méne helyről helyre délfelől mind Béthelig, oda ahol először vala az ő sátora, Béthel és Hái között.

1Móz 13:8 Monda azért Ábrám Lótnak: Ne legyen versengés közöttem és közötted, se az én pásztoraim között és a te pásztoraid között: hiszen atyafiak vagyunk.

1Móz 15:1 E dolgok után lőn az Úr beszéde Ábrámhoz látomásban, mondván: Ne félj Ábrám: én pajzsod vagyok teneked, a te jutalmad felette igen bőséges.

1Móz 24:60 És megáldák Rebekát, és mondák neki: Te mi húgunk! szaporodjál ezerszer való ezerig. És bírja a te magod az ő ellenségeinek kapuját.

1Móz 27:1 És lőn, amikor megvénhedett vala Izsák, és szemei annyira meghomályosodtak vala, hogy nem látott, szólítá a nagyobbik fiát Ézsaút, és monda neki: Fiam; és ez monda neki: Ímhol vagyok.

1Móz 31:5 És monda nekik: Látom atyátok orcáját, hogy nem olyan hozzám, mint ennek előtte; de az én atyám Istene velem volt.

1Móz 34:10 És lakjatok velünk; a föld előttetek van, lakjátok, s kereskedjetek rajta és bírjátok azt.

1Móz 41:40 Te légy az én házamon főgondviselő, és minden népem a te szavadra hallgasson, csak a királyi szék tesz engem nálad nagyobbá.

2Móz 3:1 Mózes pedig őrzi vala az ő ipának, Jethrónak a Midián papjának juhait és hajtá a juhokat a pusztán túl és juta az Isten hegyéhez, Hórebhez.

2Móz 3:14 És monda Isten Mózesnek: VAGYOK AKI VAGYOK. És monda: Így szólj az Izrael fiaihoz: A VAGYOK küldött engem ti hozzátok.

2Móz 5:13 A sarcoltatók pedig szorítják vala, mondván: Végezzétek el munkátokat, napjában a napi munkát, mint akkor, amikor polyva volt.

2Móz 8:22 De különválasztom azon a napon a Gósen földét, amelyen az én népem lakik, hogy ne legyenek ott ártalmas bogarak, azért, hogy megtudd, hogy én vagyok az Úr ezen a földön.

2Móz 9:3 Íme az Úr keze lészen a te mezei barmaidon, lovakon, szamarakon, tevéken, ökrökön és juhokon; igen nagy döghalál.

2Móz 11:6 És nagy jajgatás lesz egész Egyiptom földén, amelyhez hasonló nem volt és hasonló nem lesz többé.

2Móz 12:4 Hogyha a háznép kevés a bárányhoz, akkor a házához közel való szomszédjával együtt vegyen a lelkek száma szerint; kit-kit ételéhez képest számítsatok a bárányhoz.

2Móz 18:19 Most [azért] hallgass az én szavamra, tanácsot adok neked és az Isten veled lesz. Te légy a népnek szószólója az Isten előtt, és te vidd az ügyeket Isten eleibe.

2Móz 19:15 És monda a népnek: Legyetek készen harmadnapra; asszonyhoz ne közelítsetek.

2Móz 25:15 A rudak álljanak a láda karikáiban; ne vegyék ki azokból.

3Móz 23:15 Számláljatok azután a szombatra következő naptól, attól a naptól, amelyen beviszitek a meglóbálni való kévét, hét hetet, egészek legyenek azok.

3Móz 26:12 És közöttetek járok, és a ti Istenetek leszek, ti pedig az én népem lesztek.

4Móz 10:2 Csináltass magadnak két kürtöt, vert ezüstből csináltasd azokat, és legyenek azok neked a gyülekezet összegyűjtésére, és a táborok megindítására.

4Móz 15:40 Hogy megemlegessétek, és megcselekedjétek minden én parancsolatomat, és legyetek szentek a ti Istenetek előtt.

4Móz 31:16 Íme ők voltak, akik Izrael fiait Bálám tanácsából hűtlenségre bírták az Úr ellen a Peór dolgában; és lőn csapás az Úr gyülekezetén.

5Móz 4:32 Mert tudakozzál csak a régi időkről, amelyek te előtted voltak, ama naptól fogva, amelyen az Isten embert teremtett e földre, és pedig az égnek [egyik] szélétől az égnek [másik] széléig, ha történt-e e nagy dologhoz hasonló, vagy hallatszott-e ehhez fogható?

5Móz 27:9 És szóla Mózes és a Lévi nemzetségéből való papok az egész Izraelnek, mondván: Figyelj és hallgass Izrael! E mai napon lettél az Úrnak, a te Istenednek népévé.

Józs 22:20 Avagy nem Ákán, a Zéra fia vétkezék-e nagy vétekkel az [Istennek] szentelt dolog ellen; mégis az Izraelnek egész gyülekezete ellen lőn a harag! És az a férfiú nem egymaga halt meg az ő bűnéért!

Bír 12:2 És monda Jefte nekik: Nagy háborúságunk volt, nekem és az én népemnek, az Ammon fiaival: és hívtalak titeket; de ti nem szabadítottatok meg engem az ő kezükből.

Bír 14:17 Az pedig hét napon át sírdogált előtte, ameddig a lakodalom tartott. [Végre] a hetedik napon megmondá neki, mert [folyvást] zaklatta őt. Ő pedig [aztán] megfejté a találós mesét népe fiainak.

Bír 18:19 Azok pedig mondának neki: Hallgass, tedd kezed ajkadra, és jöjj el velünk, és légy nékünk atyánk és papunk. Melyik jobb, hogy egy ember házának légy papja, vagy hogy Izraelben egy nemzetségnek és háznépnek légy papja?

Bír 19:30 Lőn pedig, hogy mindenki, aki ezt látta, azt mondotta: Nem történt és nem láttatott ehhez hasonló dolog, mióta csak feljöttek az Izrael fiai Egyiptomnak földéből mind e mai napig. Gondolkodjatok e dolog felől, tartsatok tanácsot és beszéljétek meg.

Bír 20:3 De meghallották a Benjámin fiai [is], hogy felmentek az Izrael fiai Mispába. Az Izrael fiai pedig mondának: Mondjátok meg, hogy mint történt ez a gonoszság?

Bír 20:12 És követeket küldöttek az Izrael nemzetségei Benjámin minden törzseihez, mondván: Micsoda aljasság az, ami ti közöttetek történt?

1Sám 2:11 Elméne ezután Elkána Rámába az ő házához; a gyermek pedig az Úrnak szolgája lett Éli pap előtt.

1Sám 4:9 Legyetek bátrak és legyetek férfiak, filiszteusok! hogy ne kelljen szolgálnotok a zsidóknak, mint ahogy ők szolgáltak néktek. Azért legyetek férfiak, és harcoljatok!

1Sám 6:9 És nézzetek [utána], hogy ha az ő határának útján Béth-Semes felé tart, akkor ő szerezte nékünk ezt a nagy bajt; ha pedig nem, [akkor] megtudjuk, hogy nem az ő keze sújtott minket, hanem csak véletlen volt az, ami velünk történt.

1Sám 21:8 És monda Dávid Akhiméleknek: Nincsen-e kezednél egy dárda vagy valami fegyver? mert sem kardomat, sem fegyverzetemet nem hoztam magammal, mivel a király dolga sürgős vala.

2Sám 3:17 Annak utána Abner szóla az Izrael véneinek, mondván: Immár régtől fogva kívántátok Dávidot, hogy királyotok legyen néktek:

2Sám 4:2 Két fővezére volt a Saul fiának, egyiknek neve Bahana és a másiknak neve Rékáb, Rimmonnak fiai, ki Beerótból való vala, a Benjámin fiai közül; mert Beerót is a Benjámin [városai] közé számláltatik.

2Sám 7:24 Mert megerősítetted magadnak a te népedet, az Izraelt, népedül mindörökké; és te voltál, Uram, nekik Istenük.

2Sám 9:9 Szólítá azután a király Sibát, Saulnak szolgáját, és monda neki: Valamije volt Saulnak és egész háznépének, mindazokat a te urad fiának adtam.

1Kir 1:27 Avagy az én uramtól, a királytól lett-e ez a dolog, hogy nem adtad tudtára a te szolgádnak, kicsoda fogna ülni az én uramnak, a királynak székében [az ő holta] után.



Tehát összegyűjtöm a jellemző fordított igéket:

Vala, lőn, legyen, lenni, légyen, lettél, történt.


Egyértelmű, hogy a megvizsgált igehelyeken ez az ige, mint valamiféle folyamatos jelen van szerepe, és végképp nem egyfajta azzá válok, amivé válni akarok fajta feltételes jövőre utaló ige.


De mindenesetre gratulálok az őrtoronynak az ismételt félremagyarázásért. Nem mintha katasztrófát okoztak volna ezzel, de így felmagasztalni magukat, mint valami tévedhetetlen Bibliakutató társulat, ami nagymértékben hasonlít a Pápai tévedhetetlen eszméhez, melyet furcsa módon gyűlölnek, ez egy kicsit érdekes…


„Mi a baj a húsvét definíciójával? Jézus csak a halálának az emlékünnepét parancsolta meg, ehelyett a feltámadása és mennybemenetele ünnepnap.”


Mikor is parancsolta meg? Beidéznéd, hogy megparancsolta, hogy ünnepeljük meg a halálát? Illetve az emlékét?


Ezzel kapcsolatban talán érdemes lehet ezt a kérdést nyomon követni.

http://www.gyakorikerdesek.hu/kultura-es-kozosseg__vallas__2..

2012. jan. 16. 20:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 35/46 anonim ***** válasza:
0%

Szerintem érted te is, nem létezik, hogy még mindig nem esik le:

"Héberül talán van valami értelmes jelentése a magyar szerint Izajás, vagy Ézsiás neveknek? Vagy van esetleg a József névnek értelmes jelentése ebben a formában egy zsidónak, aki csak héberül beszél?"


Tehát az ez előtti mondat egy másik példa, külön van ettől (új bekezdésbe szedhettem volna ezt, nehogy összemossák a rosszul látók, akik nem veszik észre, hogy ott a pont és a példa vége) de értelemszerűen csak ezen nevekre értettem az "ízig-vérig héber nevek" kifejezést.


"Neked az sem lenne bizonyíték, ha Ő maga mondaná, hogy nem az a neve."


De ma, a JHVH mássalhangzóinak más, magánhangzókat is tartalmazó nyelveken ez az egyik ELFOGADOTT kiejtési módja.

És még mindig nem érted, hogy nem az a lényeg, hogy milyen "alak" létezett akkor, MÉG CSAK AZ SEM, HOGY MELY MAGÁNHANGZÓKKAL TOLDOTTÁK KI, hogy kiejthető legyen, hanem hogy a mai köztudatban legelterjedtebb formája jól ismert és mindenki azt az Istent érti alatta, akit az ókori héberek is!


"A történelmi tényektől a nevek változásain keresztül, magát a tetragrammát kitárgyalva, mely szerint nem lehet Jehova a neve..."


Ez egy az egyben hazugság! Ne sértődj meg, nem téged sértegetlek, de ez a kijelentés NEM IGAZ! Csak akkor lehetne ezt vagy a számtalan másik alakot kizárni, mint BIZTOSAN NEM HELYESET, ha BIZTOSAN ISMERNÉNK AZ EREDETIT, de nem ismerjük.

Mellesleg héber tudósok nyelvi elemzése alapján egyáltalán nem valószínűtlen a "Jehova" alak vagy sok-sok variánsa! Mivel, ha figyelembe vesszük az ókori héber neveket, melyek gyakran tartalmazták Isten nevét, a JHVH-t, akkor látni lehet, hogy a "Jehova" név magánhangzói nagyon is gyakran szerepelnek ezen nevekben.

Úgyhogy finoman bánj az olyan jelzőkkel, mint pl "elvakult", mert tudod: amíg te másra mutatsz a mutatóujjaddal, másik három ujjad visszafelé mutat rád!


A Jehova név egy olyan héber ige fordítása, amely azt jelenti, hogy 'lesz'.

A héberben a Jehova név egy olyan forma, amely a megvalósítás folyamatában lévő cselekvésre utal. Vagyis Jehova most is maga idézi elő szándékainak beteljesedését.

Ez teljesen összhangban azzal, amit Önmagáról jelentett ki:


"úgy lesz az én beszédem is, amely elhagyja a számat. Nem tér vissza hozzám eredménytelenül, hanem mindenképpen véghezviszi azt, amiben kedvem lelem, és sikeres lesz abban, amiért elküldtem." (Ésaiás 55:11)


"Egyértelmű, hogy a megvizsgált igehelyeken ez az ige, mint valamiféle folyamatos jelen van szerepe, és végképp nem egyfajta azzá válok, amivé válni akarok fajta feltételes jövőre utaló ige."


A Jehova név jelentése szó szerint: ’előidézi, hogy legyen’.

Mózes, amikor Istent a nevéről kérdezte, voltaképpen arra volt kíváncsi, hogy ki az a személy, aki ezt a nevet viseli. Más szavakkal ezt kérdezte: Mit mondjak rólad a népednek, Izraelnek, ami majd megerősíti a beléd vetett hitüket, és ami meggyőzi majd őket arról, hogy tényleg kiszabadítod őket?


Válaszul Jehova elmagyarázta a nevének jelentését. Ezt mondta Mózesnek: "Azzá válok, amivé válni akarok" (2Mózes 3:14, NW). Persze sok bibliafordításban itt ez áll: "Vagyok, aki vagyok." De az Új világ fordítás jól átgondolt szóhasználata mutatja, hogy Isten nem csupán megerősítette létezését. Ha te sem egy teológiailag elfogult fordításból idéztél volna, világosabbá vált volna, hogy azon helyeken, hol megtalálható ezen ige, valójában szintén nem csak ennyit jelent. Ehelyett inkább megtanította Jehova Mózesnek — és tágabb értelemben mindnyájunknak —, mit jelent a neve. Jehova 'azzá válik', vagyis előidézi, hogy azzá legyen, amire csak szükség van ahhoz, hogy beteljesítse ígéreteit. ITT IGAZÁBÓL ERRŐL VOLT SZÓ, hiszen Mózes a népének adott isteni remény miatt aggódott! Hogyan mondja el nekik, kicsoda az az Isten, aki majd kiszabadítja őket?!


J. B. Rotherham fordítása félreérthetetlenül így adja vissza ezt a verset: "Azzá válok, amivé csak akarok." A bibliai héber nyelv egyik szakértője így magyarázta ezt a kifejezést: "Bármilyen legyen is a helyzet, bármire legyen is szükség..., Isten annak megfelelően a megoldássá 'válik'."


Szemléltetésül: a szülők tudják, mennyire sokoldalúnak és alkalmazkodónak kell lenniük, amikor gondoskodnak gyermekeikről. Egyetlen nap leforgása alatt egy szülő ápolónő, szakács, tanár, nevelő, bíró és még sok minden más. Sokan képtelennek érzik magukat annak a sokfajta szerepnek a betöltésére, amelyet elvárnak tőlük. Látják, mennyire messzemenőkig megbíznak bennük gyermekeik, akik sosem kételkednek abban, hogy apu vagy anyu képes meggyógyítani a sebeket, elrendezni minden vitát, megjavítani bármilyen törött játékot, és válaszolni minden olyan kérdésre, ami csak felvetődik végtelenül kíváncsi elméjükben. Van olyan szülő, aki értéktelennek és időnként kiábrándultnak érzi magát a korlátai miatt. Sok szerepre, amelyet be kellene töltenie, szánalmasan alkalmatlannak érzi magát.


Jehova is szerető szülő. De tökéletes irányadó mértékein belül semmi sincs, amivé ne tudna válni, hogy a lehető legjobban gondoskodjon földi gyermekeiről. Ezért neve, a Jehova név arra ösztönöz, hogy úgy gondoljunk rá, mint az elképzelhető legjobb Atyára (Jakab 1:17). Mózes és az összes többi hűséges izraelita nem sokkal később megtanulta, hogy Jehova hű a nevéhez.


Ez a lényeg, tehát abszolút indokolatlannak érzem azt az elhamarkodott és felületes véleményt, amit a témában vallasz.

2012. jan. 18. 09:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 36/46 anonim ***** válasza:
0%

"de így felmagasztalni magukat, mint valami tévedhetetlen Bibliakutató társulat, ami nagymértékben hasonlít a Pápai tévedhetetlen eszméhez, melyet furcsa módon gyűlölnek, ez egy kicsit érdekes…"


Nem tudom miről beszélsz!


"Mikor is parancsolta meg? Beidéznéd, hogy megparancsolta, hogy ünnepeljük meg a halálát? Illetve az emlékét?"


Válaszoltam a kérdésben.

2012. jan. 18. 09:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 37/46 anonim ***** válasza:

Te szerintem nem olvasod el mások válaszát, legfeljebb felületesen. Olyan lehet ez nálatok, mint az agykontrolosoknál a töröl töröl. Inkább nem is mélyedtek bele, mert ez már maga a sátán megkísértése lehet számotokra.


Meddő vita. A Jehova névvel jártok házról házra, téríteni magatokhoz az embereket. Mely név a legkevésbé sem valószínű, hogy valós név, pusztán ma használatos alak. Amikor szambasít valaki bennetek ezzel, rögtön nem is lesz olyan fontos, rögtön nem a Bibliával, hanem teológusok által írt példákkal jöttök. Hamis, hamis, hamis.


Befejezem, mert értelmetlen az értelmetlenségeitekről beszélni.


Zárszó: Nem az az evangélium, hogy van egy szervezet, mely magát az igaz szervezetnek tartja, és Isten nevét Jehovának hívja. Ezen gondolkodj el, aztán azt mondasz, amit akarsz.

2012. jan. 18. 12:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 38/46 anonim ***** válasza:
0%

"Meddő vita. A Jehova névvel jártok házról házra, téríteni magatokhoz az embereket. Mely név a legkevésbé sem valószínű, hogy valós név, pusztán ma használatos alak. Amikor szambasít valaki bennetek ezzel, rögtön nem is lesz olyan fontos, rögtön nem a Bibliával, hanem teológusok által írt példákkal jöttök. Hamis, hamis, hamis."


NEM A SZÓALAK VALÓSZÍNŰSÉGE adja Isten nevének használatának a jelentőségét. Számtalan ősi héber név szóalakja is jelentősen változott, mondhatni "műszóvá" vált az ősi héber nyelvből való átkonvertálás és egyéb nyelvi változások miatt. Az egy dolog, hogy - az egyoldalú álláspontoddal szemben - vannak olyan héber tudósok, akik egyáltalán nem tartják olyan valószínűtlennek a Jehova név jelenlegi verzióit, de ettől eltekintve sem ez az oka annak, hogy használjuk és ragaszkodunk Isten ma ismeretes és világméretekben elterjedt nevéhez.


"Nem valószínű, hogy valós név"? Mert szerinted mi a "valós név"? Mi tesz "valóssá" egy nevet? Pl. valósnak számít-e a héberből görögbe, majd más nyelvekbe átírt és gyakran jelentősen módosított szóalak?

Nem gondolod, hogy erősen önkényesen határozod meg magadnak, hogy mi a valós és nem valós?!


"Amikor szambasít valaki bennetek ezzel, rögtön nem is lesz olyan fontos..."


Te nagyon tévedsz most is. Nem attól lesz a kérdés lényegtelen, hogy te belekötsz-e, hanem a Tanúk álláspontja szerint, a ti kritikátoktól függetlenül is lényegtelen.


"Nem az az evangélium, hogy van egy szervezet, mely magát az igaz szervezetnek tartja..."


Kérdésem: szerinted akkor az evangéliumok és a Keresztény Görög Iratok maga, nem tanít E G Y igazságról, mely egy EGYSÉGES szervezetben nyilvánul meg? Nem kellett a Bibliaíróknak, az apostoloknak (mint amilyen Pál) és a tanítványoknak megváltoztatni a hitüket és csatlakozni ehhez a keresztény egyházhoz?


Az egy dolog, hogy magát egy szervezet minek tartja, a másik dolog, hogy mit tud bizonyítani a Bibliából.


És Isten nevét Jehovának hívjuk - így van!

2012. jan. 18. 16:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 39/46 anonim ***** válasza:

"Kérdésem: szerinted akkor az evangéliumok és a Keresztény Görög Iratok maga, nem tanít E G Y igazságról, mely egy EGYSÉGES szervezetben nyilvánul meg? Nem kellett a Bibliaíróknak, az apostoloknak (mint amilyen Pál) és a tanítványoknak megváltoztatni a hitüket és csatlakozni ehhez a keresztény egyházhoz?"


Nem!


Egy igazság van, de nem egy szervezet.


Pál sem tartozott úgynevezett szervezethez.

Keresztény közösségek voltak semmilyen elnevezéssel, semmilyen megkülönböztetett névvel. Efézusi gyülekezet, Smirnai gyülekezet, .... Kalocsai gyülekezet, New Yorki gyülekezet.


"És Isten nevét Jehovának hívjuk - így van!"


Igazat írtál! Ti hívjátok így, de nem ez a neve...:)


Ézsaiás:

יְשַׁעְיָהוּ יְשַׁעְיָה (jəšaʿəjáhú jəšaʿəjáh)

Ézsaiás, Jesája, Jesájáhu (Ésaiás, Jésáia) = „az Úr megmentett”


József:

יוֹסֵף (jôsé')

József = „adni fog”


Név = Jelentés.


A név nem elnevezés, hogy hangzásilag hogyan hangzik jól. Maga az Úr nevezett át embereket. Jákob - Izrael Ábrahám, Sára esetében szintén. Jákob gyermekei folyamatosan a körülményekhez mérten kapták az elnevezéseket, nézd meg a Bibliádat. Ézsaú jelentése szőrös, soroljam? Név az nem egy szóalak, mint mára már, hanem jelentés.


אָדָם ('áḏám)

1) ember, emberiség, emberi faj

2) valaki


Eu'α (Heua)

Chavvá = " élő"

- Chavvá (Éva), az első asszony


קַיִן (qajin)

Kajin (Kain) = „tulajdon” vagy „szerzés”


הֶבֶל (heḇel)

Ábel = „lélekzet, lehelet”


Mik hogyan hangoznak a héber fül számára? Nincs ezeknek a neveknek jelentésük? Nem tudják, hogy hogyan hagoztak anno? Miről beszélsz? Napok óta csak ezt fújom, és csak ezt mondom, hogy Név jelentés nélkűl egy nagy rahedli nulla, úgy, mint a te és az én jelenlegi nevem. Egy hangzás alapján rádaggatott és rámaggatott maszlag.

Istennél ez nem így van.


"A győzedelmesnek enni adok az elrejtett mannából, és adok annak fehér kövecskét, és a kövecskén új írott nevet, a melyet senki nem tud, csak az, a ki kapja."


Mert? Gondolkozzatok már!


Nekem a nevem születésemkor olyasminek kellett volna lennie, hogy "Taigetoszi menekült". De nem egy olyan név, melynek ugyan eredetileg jelentése volt, mára már talán az sem tudta, hogy mit jelentett, aki adta nekem.


Istenfélő, nagyon rendes emberek vagytok, biztos vagyok benne, de megvezetett, átvert szellemiséggel átitatottak is.


Na, nekem ebből a szájtépésből elég volt, én a témát túlmerítettem már, mint ahogy szeretném. Ez az alexandriai félremagyarázást megmagyarázni már nagyon unalmas. Az igazságot tudod most már, dönts magad olyan szellemiséggel, ahogy szimpatikus, egyészségedre.


Kérdező! Hogy mi a különbség a Jehova tanúi és a keresztények között? A 36%-os Jehova Tanúja, én keresztény. Ha elolvasod a válaszainkat, egyikünk jobban tépi a száját, mint a másik az általa vélt igazságról. Tehát látszólag semmi. Amúgy meg ítéld meg ezek után magad...:)))

Egy keresztény attól keresztény, hogy alázatos, hűséges, és mindenben Krisztust követő szeretne lenni. Keresztény = Krisztust követő. Nem attól keresztény, hogy vagy az egyik vagy a másik szervezethez tartozik. Egy Tanú éppúgy lehet keresztény, mint egy olyan ember, ki nem tartozik semmilyen szervezethez sem.



Remélem tudtunk segíteni.:)


Szia

2012. jan. 18. 19:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 40/46 anonim ***** válasza:
0%

Kedves 39-es válaszoló!

Ezt írtad:


"Név = Jelentés.


A név nem elnevezés, hogy hangzásilag hogyan hangzik jól. Maga az Úr nevezett át embereket. Jákob - Izrael Ábrahám, Sára esetében szintén. Jákob gyermekei folyamatosan a körülményekhez mérten kapták az elnevezéseket, nézd meg a Bibliádat. Ézsaú jelentése szőrös, soroljam? Név az nem egy szóalak, mint mára már, hanem jelentés."


Nem tudom, hogy honnan veszed azt, hogy Jehova Tanúinak a Jehova alak csak "hangzásilag" fontos? Ismert a Név jelentése. A ti Bibliafordításotok is megad egyet. Hogy van ebben eltérés? Mindenkinek a szíve joga, hogy mit tart igaznak és miszerint éli életét - majd a végén úgy is Jehova előtt kell igazolni mindenkinek az álláspontját.


Ennél a témánál maradva megkérdezném tőled, hogy elismered-e, hogy a különböző héber nevek számtalan, gyakran az eredetire alig, vagy egyáltalán nem is hasonlító változáson mentek keresztül az évszázadok során - még értelemszerűen a héberben sem egységes módon?

Azt állítod, hogy a Jehova névalak nem jelent semmit a mai héberben és pl. ezért helytelen. Akkor a magyar példáknál maradva, az ősi magyar nevek mit jelentenek a ma élő magyaroknak?! Nem gondolod, hogy a héberben ugyanez a helyzet?


Neked végül is mi a ténylegesen racionális problémád azzal, hogy - bár Isten nevének a biztosra vehető és bizonyíthatóan helyes kiejtését nem ismerjük, a héber nyelv sajátosságai, a nyelvi, kiejtési változatok átalakulásai és a zsidók babonája miatt - nemzetközileg elfogadott kiejtése mégiscsak létezik és ez alatt a Név alatt MINDENKI ugyanazt az Istent érti, akit a zsidók évezredekkel ezelőtt is értettek?


Látom, hogy ezzel próbálod magyarázni:


"Mik hogyan hangoznak a héber fül számára? Nincs ezeknek a neveknek jelentésük? Nem tudják, hogy hogyan hagoztak anno? Miről beszélsz? Napok óta csak ezt fújom, és csak ezt mondom, hogy Név jelentés nélkűl egy nagy rahedli nulla, úgy, mint a te és az én jelenlegi nevem. Egy hangzás alapján rádaggatott és rámaggatott maszlag.

Istennél ez nem így van."


Mivel bizonyítottad, mivel tudod bizonyítani, hogy pontosan úgy hangzott pl. az egyik legismertebb név - Jézus nevének a kiejtése 2000 évvel ezelőtt, mint ahogy ma hiszik??? Csak állításaid vannak, de ez kevés a boldogsághoz! De még egyszer kérdezem: számít ez?


Szalmabáb érvelést folytatsz: én is elismerem, hogy név jelentés nélkül semmi. Van jelentése az isteni névnek, és ez független attól, hogy ma az eredeti magánhangzókkal ejtjük-e vagy sem.


Mert Isten előtt "hogyan működik"? Abban megegyezhetünk, hogy az ókori nevek mára mind a héberben, mind nemzetközileg jelentősen átalakultak (mint a magyarban is), de a fontos nevek jelentését ismerjük. Ez tény. Nos akkor mondanál példát arra, hogy Isten helyteleníti azt, hogy a különböző nyelveknek megfelelően a héberből átírásra kerüljenek az eredeti nevek??? Ezzel a módszerrel pedig nagyon jelentősen módosulnak a nevek írott formában és kiejtve is. Ennek az eljárásnak köszönhető az is, ahogy a JHVH módosult.


Ha történetesen a hétköznapi életben József helyett nem azt mondom, hogy "Jah (Jehova) gyarapítson", akkor hibát követek el Isten valamely parancsa ellen?

Nekem ez a nevem. Vétek Istenem ellen, ha (egyébként ismerve a nevem jelentését) a saját nyelvemen használom a nevem, amely pedig ebben a formában (a sok más nemzetközi "József-alakról" nem is beszélve) semmiképpen nem hasonlít az eredetire???


Írod ezt a verset, de nem tudom mit akartál vele bizonyítani:


"Akinek van füle, hallja meg, mit mond a szellem a gyülekezeteknek: aki győz, annak adok az elrejtett mannából, és adok neki egy fehér kövecskét, a kövecskére írva pedig új nevet, melyet senki nem ismer, csak az, aki megkapja" (Jelenések 2:17).


E csoport tagjai "egy fehér kövecskét" is kapnak. A római bíróságokon kövecskéket használtak az ítélethozatalnál. A fehér kövecske felmentést jelentett, míg a fekete elmarasztalást, és ez utóbbi gyakran halálos ítélet volt. Jézus "egy fehér kövecskét" ad a pergamoni keresztényeknek, ez azt jelzi, hogy ártatlannak és tisztának ítéli őket.


Mi az az új név, amely a kövecskére van írva? A név valakinek az azonosítására szolgál és megkülönbözteti a viselőjét másoktól. Ezek a felkent keresztények azután kapják meg a kövecskét, hogy győztesen befejezték a földi életpályájukat. Világos hát, hogy a kövecskére írt név összefügg azzal a kiváltságukkal, hogy egységben lesznek Jézussal az égben. Királyokként szolgálva nagyon bizalmas állást töltenek majd be, amelyet csak azok képesek teljesen értékelni és élvezni, akik az égi Királyságot öröklik. Ez tehát egy név, illetve az állásuk megnevezése, "melyet senki nem ismer, csak az, aki megkapja". (Vesd össze: Jelenések 3:12.)


"Aki győz, azt oszloppá teszem az én Istenem templomában, és semmiképpen nem megy ki abból többé, és felírom rá az én Istenem nevét és az én Istenem városának nevét, az új Jeruzsálemét, mely az égből, az én Istenemtől száll alá, és az én új nevemet."


------


Röviden leírhatnád azt is, hogy a válaszod elején mit értesz ezen:


"Egy igazság van, de nem egy szervezet.

Pál sem tartozott úgynevezett szervezethez."


Hogyan képzeled ezt el a Biblia alapján?

2012. jan. 19. 10:01
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4 5

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!