A mai, amerikai Santa Claus leginkább a kapitalizmus szimbóluma és katyvasza, mintsem bármilyen régi, kulturális hagyaték?
Én azt hallottam, hogy a fő gyökerei Szent Miklós püspök legendáiban vannak, amelyek december 06-hoz kötődtek, de sok más helyről is jöttek hatások. A hollandok Szent Miklóst Sinterklaasnak, Sint Nicholasnak vagy Sinter Klaasnak, míg a németek Nikolausnak vagy Hl. Nikolausnak hívják. Előbbiből származik a Santa Claus. Sinterklaas vagy Szent Miklós egy jóságos szent, aki segíti a szegényeket, az ártatlanul elítélteket és nem utolsó sorban a gyerekeket, akiknek ajándékokat hoz a szenthez kapcsolódó legendához hasonlóan, amiben a szegény gyerekeknek, valamint az eladó sorba került, szegény lányoknak dobott be aranyat az ablakon. A folklórból kapcsolódott hozzá a gonosz krampusz is. Sinterklaas/Nikolaus/Szent Miklós ünnepe dec. 06. volt. Ez értelemszerűen a római katolikus, valamint az ortodox keresztényeknél létező tradíció volt. Azonban hamarosan jött a reformáció Luther Mártonnal és Kálvin Jánossal az élén. Nyilván előbbi irányzatban a szentek kevésbé voltak központi szerepben, utóbbiban pedig igazából minden üdvözült lelket szentnek neveznek és nem tisztelik őket kimondottan egyáltalán. Viszont a karácsonyi ajándékozás, a szegények segítése stb. a karácsonyi ünnepkörbe abszolút beleillett, így a lutheránusoknál, majd a protestansizmusban Christkind, vagyis a Jézuska hozta az ajándékot, és nem dec. 06-án (Szt. Miklós napján), hanem karácsonykor. Mi, magyarok szerencsések vagyunk, mivel nálunk mindkét hagyomány életben maradt. Viszont a források sora nem áll itt meg. Angliában létezett egy Father Christmas/Father Winter nevű figura, aki valószínűleg részben a néphagyományból, részben a kelta dec. 21-hez kötődő szokásokból származott, aki zöld ruhát viselt és igencsak egy részeges figura volt. Emellett ott van még Odin és segítői (Odint dec. 21-én vagy valamikor januárban ünnepelték, nincs egyetértés ebben a néprajzkutatók között), akiktől valószínűleg a repülő szánkó, az Északi-sark, meg a kitett tej és süti (eredetileg széna) ered.
Mindezen eredetileg teljesen különálló alakok, illetve teljesen különálló ünnepekhez kapcsolódó alakok (nálunk, a németeknél, a hollandoknál, a görögöknél, az osztrákoknál stb. a mai napig külön vannak, lásd: Mikulás és Jézuska) a kapitalizmusban egy karakterré redukálódtak. Dec. 06. helyett karácsonykor (Jézuska) jövő, ősz hajú és szakállú, pirosas ruhában lévő, a gyerekeket ajándékozó (Szent Miklós), az égen szánnal szálló (Odin), néha igencsak bohókás alak, akinek néha még felesége is van (lásd: Father Christmas és Hóanyó). A modern korban kialakult a végső kinézete egy amerikai meseillusztrátor, illetve a Coca-Cola reklámjainak hála.
Igaz lenne, hogy az amerikai típusú Santa Claus nem egy régi idők óta létező hagyomány, hanem inkább a kapitalizmus által inspirált figura?
https://www.youtube.com/watch?v=CgwRnW9Xw6U
Akkor ez valami hasonló lehet, mint nálunk a Télapó, csak még annál is multikultibb.
Mondhatni, hogy a Gyed Maróz kapitalista megfelelője.
#2.
Is. Viszont németesként muszáj megjegyeznem, hogy éppen emiatt van két szó a németben erre a bizonyos karácsonyi ajándékozóra. Az egyik a Nikolaus/Hl. Nikolaus a másik pedig az utóbbi időben megjelent Weihnachtsmann. Előbbi magyarul talán Mikulásként, Szent Miklósként fordítható. Utóbbi az amcsi Santa Claus németesített, szekuláris változata, és az utóbbi időkben jelent meg.
A Santa Claus valóbban sokat köszönhet Szt. Miklósnak, valamint a hagyományokba beivódó személyének (Hl. Nikulaus/Sinterklaas, akinek a nevét is köszönheti), beleértve a piros ruháját (ami eredetileg egy püspöki ruha volt), az ősz haját és szakállát, a botot a kezében, illetve magát a gyerekeknek való ajándékosztást is. De ott van még a Jézuska is, vagyis Christkind, aki a német lutheránusok hatására jelent meg a dec. 06-i Mikulás helyett karácsonyi ajándékosztóként. A Jézuska hatására Santa is karácsonykor oszt ajándékot. Meg persze ott van az angol Father Christmas, aki egy kissé részeges, kissé hedonista, a karácsonyi és téli időszakhoz köthető mulatozást testesíti meg. Vagy ott van az északi folklórban megjelenő Nisse, aki szintén hathatott rá.
Németországban két ajándékozó helyett (Mikulás és Jézuska), van három ajándékozó is hagyományosan, a Nikolaus, Weihnachtsmann és Christkind is. De az eredetük ezeknek a Télapóknak ugyanaz, az ókori Szent Miklós (270-343), ókori görög nevén Ágios Nikólaos. Az ókori görög Ágios Nikólaos után lett a keresztény ünnepség, eleinte keresztény süveggel és keresztény módon, majd a mai piros ruhás, szakállas bácsi aki ajándékot hoz, és ez már a későbbi megjelenítése.
Németországban vannak regionális változatok, protestáns és katolikus szokások és a néphagyományok is.
December 6:
- Nikolaus - Szent Miklós (keresztény)
December 24:
- Weihnachtsmann - "Mikulás", "Télapó", "Karácsonyapó", "Karácsony ember" (világi, vagy hétköznapi)
- Christkind - "Jézuska", "Krisztus gyermeke" (keresztény)
Németországban három ajándékozó is hagyomány, a Nikolaus, Weihnachtsmann és Christkind is.
A Jézuska a Martin Lutheri protestáns változat, ahol Jézusra akartak nagyobb hangsúlyt fektetni és az ünnepekre is kihatott a reformáció. Ettől a protestáns területeken Jézuska lett bevezetve, viszont a Szent Miklós és Télapó is megmaradt, tehát náluk nem kettő hanem három ajándék hozó is van. De csak helyi változatok és mindegyik Szent Miklósra eredeztethető vissza.
#6.
Nem, a Weihnachtsmann minden, csak nem hétköznapi. A hétköznapokban az emberek hagyományosan a Nikolaust használják. A Weihnachtsmann modern eredetű, és az amcsi Santa németes változata.
Itt egy másik kérdésnél írok még hozzá, ha érdekel kicsit bővebben.
https://www.gyakorikerdesek.hu/tudomanyok__tarsadalomtudoman..
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!