Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Melyik a legjobb/leghitelesebb...

Melyik a legjobb/leghitelesebb/legjobban érthető Biblia-fordítás/kiadás?

Figyelt kérdés

Ha egy laikus el szeretné olvasni a Bibliát, melyik kiadást/fordítást érdemes kézbevennie? Úgy tudom, egyházanként is eltérő felépítésű, fordítású Bibliák vannak, illetve az egyes fordításokat revideálták, "modernizálták", stb., nem tudok ezen kiigazodni... (Miben különbözik pl. a "sima" katolikus Biblia és a protestáns egyházakban használt?)


Szóval kérnék pár támpontot és érvet, melyiket és miért ajánlanátok. Kérlek, írjátok le, melyik gyülekezethez/egyházhoz tartoztok!


Trollkodni kívánó vallásellenesek, légyszíves máshova menjetek :)


Köszönöm előre is!



2020. máj. 17. 02:13
 1/9 anonim ***** válasza:
35%

Sokban különböznek a katolikus és a protestáns Szentírások. Vannak olyan részek például, amik az egyikben benne vannak, a másikban nincsenek. A protestáns van azt hiszem kevesebb könyv van mint a katolikusban. Más a nyelvezet, máshogy fordítják, máshogy értelmezik a protestánsok mint a katolikusok. Hirtelen több nem jut eszembe, bocsi...

Én katolikus vagyok. Azt javallom, hogy azt olvasd el amelyik számodra érthetőbb. Olvass bele mindkettőbe, és amelyik jobban megtetszik azt olvasd el. De el kell menned egy szentmisére/istentiszteletre is, hogy megértsd, mert nem mindent úgy kell értelmezni, ahogy gondolnánk. Ott a pap/lelkipásztor elmagyarázza a mise/istentisztelet keretein belül. Legalábbis a katolikusoknál biztos, de szerintem reformátusoknál, evangélikusoknál, baptistáknál ugyanúgy kifejtik a példabeszédet.

Nekem mivel katolikus vagyok, de olyan suliba járok ahol inkább a református dominál, kicsit fura volt az a fordítás ami az iskolai Bibliákban van, mert azok ugye reformátusak. Persze gondolom ugyan így van fordítva is. 🤷‍♀️

2020. máj. 17. 02:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim ***** válasza:
14%
A legelső, az eredeti fordítás a legjobb. Nem a fordítással van a gond, hanem félre akarják magyarázni a lényegét. Ha ez nem megy a fordításra hivatkoznak. Újra akarják cenzúrázni, át akarják írni a Bibliát a saját vallásuk szerint egyesek.
2020. máj. 17. 06:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:
80%
Katolikus vagyok. De a leghitelesebb Biblia a Károli-féle fordítás.
2020. máj. 17. 07:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:
68%
Szerintem a revidealt újfordítású Biblia felel meg legjobban a feltételnek, egy laikus a mindenképp évvel kellene kezdenie. Modern nyelven van és a Bibliatarsulat gondoskodott a hiteles fordításról
2020. máj. 17. 09:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:
81%

Szerintem a legjobb nyelvezete a Káldi-féle fordításnak van, javaslom számodra is ezt.

[link]


#3

Ezt valami konkrét érvekkel is alá tudnád támasztani? Mert tényleg érdekelne. Illetve hányadik revízióra gondolsz a sok közül? Mert ez sem mindegy.

2020. máj. 17. 12:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen az eddigi válaszokat! Ment a zöld pacsi (de úgy látom, ideszabadult pár Jehova tanúja hogy lepontozzon mindenkit érdemi hozzászólás nélkül :D)
2020. máj. 17. 15:03
 7/9 anonim ***** válasza:
73%
Az a leghitelesebb, amelyik eljut a szívedig. Nem vagyunk egyformák, mindenkinek más a feltétele, az értelme, az élete a gondolkodása. Van, aki odáig van 1908-as Károli kiadásért, van akinek a legérthetőbb az Egyszerű fordítás. Ha érdekel, akkor nézz meg többet. Én például az Új fordítást szeretem, de a barátnőm a Károlit, de egyikünk hite se több, se kevesebb attól, mert más az ízlésünk.
2020. máj. 17. 16:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 anonim ***** válasza:
72%

Leghitelesebb? Vulgáta ^^

Legjobban érthető? Neovulgáta (Káldi-féle) mondjuk, de olyan sokat nem olvastam.

2020. máj. 17. 17:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim ***** válasza:
73%

"Katolikus vagyok. De a leghitelesebb Biblia a Károli-féle fordítás."

Miért? Mi a baj a SZIT-tel? Én (szintén katolikusként) azt fogadom el a leghitelesebbnek, de igaziból nem ástam bele magam az összehasonlító fordításelemzésbe. Te igen?

2020. máj. 17. 20:21
Hasznos számodra ez a válasz?

További kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!