A féltékenységből elkövetett gyilkosságokat miért szerelemféltésnek nevezik a médiában?
a média már csak ilyen (meg a közbeszéd)
a "szerelemféltés" kifejezésben nem a "féltés", "féltelek" szó van benne, hanem pont a "féltékenység"
szerintem
amúgy a jog nem él ezzel a kifejezéssel
"szerelemféltés" szóban féltés van, és nem féltékenység.
sose hallottam még a féltés szót féltékenységként használni.
aki ilyet csinál, az minden, de nem szerelmes.
a szerelem szót úgy ahogy van, ki lehetne hagyni
Manipuláció. Akár tudatosan, akár nem, de magyarázzák, kisebbítik vele a férfi bűnét.
"Szerelemféltésből ölt." Mennyivel szebben hangzik ez, mint hogy: "Meggyilkolta a barátnőjét/ ex-barátnőjét/ feleségét, mert egy őrült, kegyetlen állat."
Féltés és féltékenység egy szótőről ered, és valahol rokon érzések. Sőt, a fél (ige) és a fél (számnév) sem véletlen egyezés, a nem egész állapotot jelöli. A magyar nyelv nagyon szakrális.
"ölnek nők is, de ritkábban."
Úgy tudom, hogy általánosságban a nők inkább szomorúan fogadják, ha a párjuk megcsalja (vagy felmerül bennük ennek a lehetősége), a férfiakból viszont dühöt vált ki, és ennek ez az oka.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!