Kiábrándító a külföldön élő magyarok hozzáállása a nyelvhez, kultúránkhoz, az alábbi példák után mit gondoltok, van esetleg tapasztalatotok?
Nem tudom, hogy más országban milyenek a magyarok, de itt Amerikában nem tisztelik már a magyar nyelvet, a kultúrát és teljesen asszimilálódnak.
Nem rég óta élek itt és megismertem pár magyar lányt, mikor beszélgetnek más magyarokkal hunglisul beszélnek, a mondatok fele félig magyar, félig angol. Egyszer valahogy feljött ez a téma, finoman megkérdeztem, hogy miért így beszélnek, mondta, hogy mert ez Amerika, itt angolul beszélnek, rájuk ragad. Erre a párom jutott eszembe, aki 10 éve él Amerikában, tökéletesen beszél angolul és soha, de soha nem beszél űgy, mint ők magyarok között, addig gondolkodik az magyar szavakon, amíg eszébe nem jut. Emiatt nem is szeretik őt ezek a lányok, mert szerinte beképzelt én viszont tisztelem őt emiatt, mert neki nagyon fontos a nyelv, több éve itt él, mint pl. ezek a lányok és azt mondta nem akar olyan lenni, mint ők.
A másik példa. Tegnap voltunk Hálaadáson és találkoztunk több magyarral, az egyik férfi bemutatta a 4 éves lányát, én meg köszöntem neki sziával, erre mondja, ja nem tud magyarul. Meglepődtünk, kérdeztük, hogy miért nem beszélsz hozzá magyarul, a válasza az volt, mert túl nehéz. De mondom a gyerekek agya olyan, mint a szivacs,minden magába szív, fogékonyak, könnyen taníthatók. Meglepődött és érezte, hogy meg kell védenie magát a szokásos választ kaptuk, háát, úgyis angolul beszélnek itt, most minek. Minek? Egy másik magyar pár pedig szintén keverte a két nyelvet, hasonlóan:tudjátok ez nagyon hard work, én még hétvégén is busy vagyok,you know, sometimes elmegyek a haverokkal hengapolunk a tónál, so i think ... Valami hasonló.Az ő gyerekeik nem ismerik a magyar meséket, a magyar történelmet, szerintem szégyen.
Ti mit gondoltok, esetleg van tapasztalatotok hasonlóakról?
Őszintén én nagyon kiábrándultam az itteni magyarokból. Ha az én gyerekem itt is fog születni tökéletesen fog beszélni magyarul, meg fogja ismerni a Magyar Népmeséket, TV macit és a többit, magyar könyvet is fog olvasni és meg fogom ismertetni őt a magyar irodalommal, tudósokkal, híres személyekkel.
beírtam egy hosszú választ, és furcsamód amint elküldtem, eltűnt :O
nem ismétlem meg
kiábrándító, és szomorú, nem érdemlik meg a "magyar" jelzőt
Dettó eltűnt egy jó hosszú válaszom.. :(
A lényege : nem mindenki így vélekedik erről, személyes példáim is vannak:)
Azért mert nem mindenki egyforma , kedves kérdező.A magyarok akikről beszéltél azért mentek oda hogy amerikaiak legyenek.
Sok magyar annyira eltávolodik Magyarországtól hogy nem is akar magyar lenni , inkább lesz belőle ausztrál/amerikai/kanadai....stb
Egyébként a Pennsylvaniában élő magyarok nagyon sokáig megőrizték a magyarságukat , csak nemrég kezdtek asszimilálódni.
természetes, h asszimilálódnak akaratuk ellnére is, mivel Amerikában az angolt használják.
amit a gyermekekkel, kapcs.-ban írtál,teljesen igazad van, nem lenne szabad elfelejteni a kultúrájukat, és a gyerekeiknek is át kellene adni.
nekem is vannak Ausztráliában élő rokonaim, akiknek a gyerekei nem tudnak magyarul.
egyébként vajdasági vagyok, mi is átveszünk a körülöttünk élő szerb nyelvből különböző szavakat, sőt néhány kifejezés még divattá is válik sajnos. pl. "ez kesza"
aki tisztán a magyar nyelvet használja, leginkább az értelmiség köréből kerül ki.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!