Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Szokások, etikett » Csak engem zavar, amikor...

Szándékos Bendegúz kérdése:

Csak engem zavar, amikor ékezet nélkül írja valaki az üzeneteit ? Olyan gépek vannak elterjedve ,amiken ékezet nélküli billentyűzet van ?

Figyelt kérdés

2024. márc. 15. 09:06
1 2 3 4
 21/31 BringaManó ***** válasza:

"Azért, mert ez a helyesírás alapja"


Jól megmagyaráztad! :-DD

De ha neked elég ennyi, akkor nem erőltetem a gondolkodást. Érdemes volt hozzászólnod, angyalom.

2024. márc. 17. 09:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 22/31 anonim ***** válasza:
21. A helyesírás alapja, hogy vannak ékezetes betűk a magyar ABC-ben, nincs mit ezen tovább filozofálni. Szó sincs kódokról, meg minden egyéb hülyeségről. Különben sem hozzád szóltam.
2024. márc. 17. 13:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 23/31 A kérdező kommentje:

BringaManónak.

Két szerzőt ajánlok.

A legegyszerűbben GÁLL PÉTER honlapját találod meg.

Itt nagyon pontosan , és közérthetően ir a betűk eredeti-ősi jelentéséről.

A másik Varga Csaba .

Ha jól emlékszem "A kőkor ősi nyelve " című könyvében ír erről.

2024. márc. 17. 16:14
 24/31 A kérdező kommentje:

22-snek

Szerinted egy betű vagy egy írásjel az nem kód?

Hát akkor mi számít szerinted kódnak ?

2024. márc. 17. 16:33
 25/31 BringaManó ***** válasza:

#22:

"A helyesírás alapja, hogy vannak ékezetes betűk a magyar ABC-ben, nincs mit ezen tovább filozofálni."


Pedig ott kezdődne az érdekes téma, hogy miért van ez, hogy alakult ki, van-e haszna, stb.

Az, hogy mi van az ábécében, önmagában nem köt senkit: nem kötelező használni, nem kötelező ismerni, nincs kötelező használati módja, pl. nincs kötelező ékezethasználat sem.


Persze az alapműveltséghez hozzátartozik, hogy ismerje az ember, de hogy mikor, hogyan kell alkalmazni, arra nem vonatkoznak általános előírások, inkább illemszabályok, szokások, konvenciók vannak.

(Az más kérdés, hogy az iskolában "kötelező formában" tanítanak meg egy csomó dolgot, de azért normális esetben az emberek ezt kinövik, felnőnek. Ahogy kicsiként azt is megtanulod, hogy csak a zebrán menj át, csak felnőtt kezét fogva stb., de aztán ezt idővel megtanulod a helyén kezelni...)


- - -


"Szó sincs kódokról, meg minden egyéb hülyeségről."


Dehogynem, az ábécé abszolút egy kód, a legkódabb kód... Hogyan definiálják a "kód"-ot? Pl.:

"A kommunikációban kód alatt egy transzformációt értünk, ami információk bizonyos egységét (például egy betű, szó, vagy kifejezés) átalakít más formába vagy megjelenésbe, nem szükségszerűen azonos típusúba. A kommunikációban és az információ feldolgozásban a kódolás egy eljárás amit egy forrás objektumon végrehajtva az információt adattá alakítja, amelyet aztán elküld a vevőnek, vagy egy adatfeldolgozó rendszernek."

"A kód azoknak a jeleknek az összessége, melyek az üzenetet kifejezik. Vannak nyelvi (verbális) és nem nyelvi (nem verbális) kódok. Előbbiek az írás, beszéd és az utóbbi időben egyre gyakoribbá váló írott-beszélt nyelv sajátos kódjai (például emotikonok)."


Teljesen jól mondta a kérdező, az ábécé egy kód (pontosabban az abc egy kódkészlet, az írás egy kód).


"Különben sem hozzád szóltam."


Nem baj, én meg hozzád. Ez egy ilyen hely, sorry...

(De simán beszélgethettek kettesben is (privátban), ha arra van igényed.)

2024. márc. 17. 18:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 26/31 anonim ***** válasza:
24. Egy betű önmagában nem kód. Egy ékezetes betűre nem kódként hivatkozol, hanem ahogy a neve is mondja, betű. Kód maximum betűk és számok sorozata.
2024. márc. 17. 21:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 27/31 anonim ***** válasza:

"A kommunikációban kód alatt egy transzformációt értünk, ami információk bizonyos egységét (például egy betű, szó, vagy kifejezés) átalakít más formába vagy megjelenésbe, nem szükségszerűen azonos típusúba. A kommunikációban és az információ feldolgozásban a kódolás egy eljárás amit egy forrás objektumon végrehajtva az információt adattá alakítja, amelyet aztán elküld a vevőnek, vagy egy adatfeldolgozó rendszernek."

Ez az információközlés, általánosban tanítják. Amikor az adó és vevő között egy csatornán (ami általában a levegő) végigmegy a kódolt üzenet, de ennek aztán végképp semmi köze a betűkhöz, itt szavakról vagy mondatokról beszélünk, nem mindegy. Ez egyszerűen csak azt jelenti, amikor két ember beszélget egymással.

2024. márc. 17. 21:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 28/31 A kérdező kommentje:

Én az ékezetes betűk használatával kapcsolatban azért erőlködök, mert a nyelv minden megjelenési formája tulajdonképpen megállapodásokon alapszik.

Csak akkor érti meg egymást a beszélő és a hallgató, ha tartja magát az előzőleg kialakult megállapodásokhoz.

A Magyarok megállapodásait begyakoroltam még gyerekkoromban.

Erre mondják, hogy anyanyelvi szinten beszélek Magyarul.

A Kínaiak megállapodásait nem ismerem.

Erre mondják, hogy nem tudok kínaiul.

2024. márc. 18. 08:09
 29/31 anonim ***** válasza:

"Csak akkor érti meg egymást a beszélő és a hallgató, ha tartja magát az előzőleg kialakult megállapodásokhoz."

Ez azért hülyeség, mert akkor is megértesz valakit, ha üzenetben nem használ ékezetet, vagy részegen beszél. Egy anya is megérti, mit gügyög a 2-3 éves gyereke, aki még írni, olvasni sem tud. Ezért vagyunk emberek értelemmel, akik ki tudják pipálni a neten, hogy nem robotok. Volt egy nagyon jó mondat erről, amiben a magánhangzók direkt össze voltak cserélve, a e 3-as volt, és pont azt jelentette, hogy ha már megtanultunk olvasni, nincs szükség arra, hogy mindent pontosan úgy írjanak le, hogy megértsük. Hozzátéve, oké, hogy nem tudsz kínaiul, de 1-2 szót biztosan hallottál már, vissza is tudod mondani, és meg is érted azokat. Ezért van agyunk, hogy gondolkodjunk vele.

2024. márc. 18. 08:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 30/31 BringaManó ***** válasza:

#23:

"A legegyszerűbben GÁLL PÉTER honlapját találod meg."


Nem sikerült... :-( Segítesz?


"Itt nagyon pontosan , és közérthetően ir a betűk eredeti-ősi jelentéséről."


Ajjaj, már látatlanban kezdek aggódni... :-)


"A másik Varga Csaba"


Ó, igen, rémlik... :-/

Belenéztem most (újra) néhány ősnyelves videóba... Hát magabiztosan mozog a saját fantáziavilágában (kétségtelen, hogy vannak benne valóságszilánkok) – de hát ettől még ez nem nyelvészet... Megértem, hogy szimpatikus, hogy annak idején mindenki (sumérok, görögök, japánok, mongolok, kínaiak, angolok, izraeliek, etruszkok stb.) mind-mind magyarul beszéltek, de azért én javasolnék egy egészséges szkepticizmust... XD


A "gyöknyelvészet" sötét bugyraiba nem szeretnélek követni, sarlatánság... :-(

Ahogy a Wiki is írja: "Varga Csaba írástörténeti munkásságát a magyar tudományos élet főáramlatának képviselői, a Magyar Tudományos Akadémia kutatói nem tartják tudományosan megalapozottnak."


Majd még olvasgatom ezt a fórumot is, ha behatóbban szeretném tanulmányozni... :-)

[link]


"Ha jól emlékszem "A kőkor ősi nyelve " című könyvében ír erről."


Erre gondolsz: "A kőkor élő nyelve"

Hát, bevallom, nem tervezem megvenni.....

2024. márc. 18. 12:58
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!