Nyelvtanilag melyik helyes? Be the person your dog thinks you are vagy Be the person who your dog thinks you are
Figyelt kérdés
2019. jún. 27. 19:16
1/6 anonim válasza:
Mind a kettő helyes de az első variációnál a your elé rakj egy that-et. Akkor lesz az is jó.
2/6 Mihago válasza:
Ha ki akarod maxolni a szuperprecíz, Rigó utca-kompatibilis angolkodást, akkor: "Be the person who your dog thinks that you are". Így viszont senki sem beszél, ez túlfogalmazás, és csak technikailag helyes.
3/6 anonim válasza:
Az első jó így is, ahogy van, csak ha beszúrod a "who" helyére a "that" szót, könnyebb lesz megérteni (főleg írásban, szóban a hangsúlyozás segít).
4/6 anonim válasza:
Mindkettő helyes, és egyáltalán nincs szükség a that-re, sokkal angolosabb anélkül. A vonatkozó névmás kihagyható.
5/6 hinterleitner válasza:
Mindkettő jó, de mást jelent.
Az első:
Légy az, akinek a kutyád gondol.
A második:
Légy a személy (akinek a kutyád gondol is)
6/6 anonim válasza:
5-ös, ugye nem akarod azt mondani, hogy a két általad lefordított mondat mást jelent?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!