Valaki le tudja ezt nekem fordítani?
Figyelt kérdés
Tisztelt munkaadó. Magyarországról keresek munkát az építőiparban. A német-nyelvet beszélem így a kommunikáció gördülékenyen fog menni. Jártas vagyok az építőipar szinte minden területén bár szakképzettségem nincs, de közel 15 éves tapasztalattal rendelkezem. Elsősorban a burkoló szakmunkát szeretem.32 éves vagyok, két gyermekem van. A munkára nagy szükségem van, mert itt Magyarországon semmilyen állami és szociális ellátásban, juttatásban nem részesülök Román származásom miatt. Romániában magyarnak Magyarországon pedig románnak tekintenek. Kérem, ha tud, segítsen. Előre is köszönöm. Tisztelettel Elec Árpád. Elérhetőségem, tel: 0036204944542, email: cseli01@freemail.hu Köszönöm.2010. júl. 5. 21:40
11/12 anonim válasza:
A tegnap 22:12-es vagyok: én Németországban élek és amiket (tartalmilag) kifogásoltam, az azt jelenti, hogy ha ilyen személyes dolgokat beleirsz a jelentkezésbe, az rossz pontnak számit - itt ilyeneket NEM ILLIK beleirni. (A német gondolkodásmód kicsit más, mint a magyar - a munkahelyen a privát problémáknak nincs helye.)
12/12 A kérdező kommentje:
Oké értem.Akkor átfogalmazom.Köszi az infót.
2010. júl. 7. 11:38
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!