Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Valaki le tudja ezt nekem...

Valaki le tudja ezt nekem fordítani?

Figyelt kérdés
Tisztelt munkaadó. Magyarországról keresek munkát az építőiparban. A német-nyelvet beszélem így a kommunikáció gördülékenyen fog menni. Jártas vagyok az építőipar szinte minden területén bár szakképzettségem nincs, de közel 15 éves tapasztalattal rendelkezem. Elsősorban a burkoló szakmunkát szeretem.32 éves vagyok, két gyermekem van. A munkára nagy szükségem van, mert itt Magyarországon semmilyen állami és szociális ellátásban, juttatásban nem részesülök Román származásom miatt. Romániában magyarnak Magyarországon pedig románnak tekintenek. Kérem, ha tud, segítsen. Előre is köszönöm. Tisztelettel Elec Árpád. Elérhetőségem, tel: 0036204944542, email: cseli01@freemail.hu Köszönöm.
2010. júl. 5. 21:40
1 2
 1/12 A kérdező kommentje:
Ja német nyelven.Tényleg nagyon köszönöm.
2010. júl. 5. 21:41
 2/12 anonim ***** válasza:
53%
Nem akarsz inkább angolul kommunikálni "gördülékenyen"? Sajnos németül nem tudok.
2010. júl. 5. 21:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/12 anonim ***** válasza:
66%
a telefonszámot és e-mail címet kötelező volt kiírni igaz? zaklatók hamarosan jelentkezni fognak.
2010. júl. 5. 22:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/12 anonim ***** válasza:
93%

Ha a második mondatod igaz lenne, akkor nem kellene itt kérned segitséget a forditásban.

Egyeébként a tartalommal is baj van, Németországban ha munkára jelnetkezel, akkor nem érdekli öket, hogy hány gyereked van, hogy MO-on milyen juttatásokat NEM kapsz, meg hogy melyik országban milyen nemzetiségünek tekintenek. Ha ilyeneket beleirsz, akkor semmi esélyed sincs munkát kapni, mert ezek nem tartoznak egy munkaadóra.

Màsrészt ha szakképzettség nélkül keresel munkát, akkor nincs semmi értelme próbálkozni, mert szakértelem nélküli emberek itt is vannak több ezren munka nélkül - és akkor már (teljesen érthetö módon) nem egy külföldit, hanem egy hazait állitanak be.

2010. júl. 5. 22:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/12 anonim ***** válasza:
94%

"...A német-nyelvet beszélem így a kommunikáció gördülékenyen fog menni..."


Ha jól beszéled a nyelvet, miért itt kérsz segítséget egy ilyen egyszerű szöveg lefordításához? Amint kimész, ki fog derülni, hogy nem igaz, amit leírtál. Ne írd bele, hogy ilyen jól beszéled a nyelvet és akkor nincs okod félni a lebukástól.

2010. júl. 5. 22:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/12 anonim ***** válasza:
29%

Sehr geehrte Arbeitgeber. Ungarn auf der Suche nach Arbeit im Baugewerbe. Die deutsche Sprache ich spreche, so dass die Kommunikation reibungslos gehen. Ich bin in fast allen Bereichen des Gebäudes erlebt, obwohl es keine Kunst, aber fast 15 Jahre Erfahrung. Zuerst die Beschichtung qualifizierte szeretem.32 Jahren habe ich zwei Kinder. Die Arbeit ist dringend erforderlich, weil hier in Ungarn, kein Staat und soziale Betreuung, nicht wegen der rumänischen Herkunft profitieren. In Rumänien, Ungarn und Rumänen als in Ungarn. Bitte, wenn Sie helfen können. Vielen Dank im Voraus. Mit freundlichen Grüßen, Arpad Elec. Kontakt, Tel.: 0036204944542, E-Mail: cseli01@freemail.hu Vielen Dank.



Szivesen :D

2010. júl. 5. 22:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/12 anonim ***** válasza:
100%
Szerintem total rossz az utolsó :/
2010. júl. 5. 23:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/12 anonim ***** válasza:

22:27 fordításában csak a név, tel.szám és e-mailcím volt jó :(.


Kedves Kérdező! Készítsd el a fordítást magad és szívesen átnézzük, legalább kapsz némi visszajelzést, hogy mennyire gördülékeny a nyelvtudásod!

2010. júl. 6. 05:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/12 anonim ***** válasza:
94%

Ha a 22:27-es "forditást" elküldöd, akkor egyböl kiderül, hogy halvány gözös sincs a német nyelvhez. Az ilyen webforditás egyszerüen szavak halmaza, a legtöbb szó egyébként még csak nem is az a szinonima, ami oda illene, ragozva meg egyáltalán nincs.

CSak egy mondatot forditok vissza: "Ungarn auf der Suche nach Arbeit im Baugewerbe." = "Magyar munkakeresöben az épitöiparban."


Ez azért egész más, mint ami eredetileg ott volt, és egy német számára gyakorlatlag érthetetlen.

2010. júl. 6. 07:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/12 A kérdező kommentje:
Köszönöm az őszinte kommenteket.Az igaz,hogy a német nyelvet beszélem....stb stb kicsit erős túlzás.4 évet éltem kint de akkor még gyerek voltam és azóta nagyon sokat felejtettem de reménykedem,hogy sikerülni fog újra emlékeznem a tanultakra ha majd kint leszek és rálennék kényszerülve.Tudom sok információ nem tartozik egy munkaadóra de én mégis leszeretném írni ezeket.Számomra fontos,hogy megosszam.Mindenkitől elnézést kérek.Tényleg megköszönném ha valaki őszintén segítene minden gúnyt és megvetést mellőzve.A tanácsokat köszönöm.Esetleg ha van segíteni szándékozó személy akkor a magyar fogalmazásban és nyelvtani helyességben is segíthetne.Nem sértődöm meg sőt.A harmadik mondatott mellőzni fogom vagy az igazságot írom le inkább.Már bánom,hogy valótlant írtam.Szóval tényleg köszönöm a segítséget.Várom.A zaklatástól pedig nem félek hiszek és reménykedem az emberek jóságában,jóindulatában,segítőkészségében.Attól függetlenül,hogy már annyi rosszat kaptam embertársaimtól csupán azért mert román vagyok.Megvertek,leköptek,elzártak.De nem csak én a családom is.Két gyermekem van és a fiam beteg,születési szellemi visszamaradottságban van.Én már nem kérek az államtól segítséget volt idő mikor kértem de a folyamatos elutasítástól és lenézéstől elment a kedvem.Az emberektől sosem kértem inkább munkáért könyörögtem.Tudom sok román van az országban és elveszik a munkát a magyar embertől de erről én nem tehetek.Volt olyan,hogy azért utasítottak el mert magyar munka erőt akartak alkalmazni.Megértettem.Semmi gond ezzel számomra.De ha csak a munkabírást és a tapasztalatot néznék akkor máris nagyobb esélyem lenne szerintem.Itt én vagyok az idegen a külföldi,tudom és tisztában vagyok vele.Csak ennyit akartam még leírni.Ezen információkat az álláshirdetésemben a segítség nyújtó felhasználhatja.Köszönöm.Szép napot mindenkinek.
2010. júl. 6. 12:52
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!