I would like to have a dog. I would like a dog. Van valami jelentésbeli eltérés közöttük?
Figyelt kérdés
2019. ápr. 1. 20:57
1/2 Vree válasza:
Ugyanannyi, mint a "Szeretnék egy kutyát" és a "Szeretném, ha lenne egy kutyám" között. Nyilvánvalóan a kettő lehet szinonima is, de lehet helyzetfüggően csak az egyik helyes. Például ha kérek valamit, akkor csak az I would like a helyes. Míg ha egy elképzelt szcenáriót vázolsz (élvezném, ha, de jó lenne), akkor inkább a have-es.
2/2 A kérdező kommentje:
Köszi!
2019. ápr. 2. 08:40
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!