Ezek közül a mondatok közül melyik helyes és mit jelent?
I'm sorry I shouldn't have to horn in because that's your music. I'm really sorry, but I thought it was reasonable. And I really didn't write from spite.
--------
I'm sorry, I shouldn't have said anything, because it's your music. I had my reason to say that, but I didn't mean any offense, so I apologise.
------------
I’m sorry, I shouldn’t have butt in, after all, it’s your music. I truly am sorry and once again, I apologise. I thought I was being fair and sensible and I didn’t mean it out of spite.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Akkor légyszives leírnád nekem úgy ahogy neked a legjobban tetszik?
(és a "beleszólni"-t véleménymondásnak értem.
(előzmény: Egy zenével kapcs írtam v.kinek h találtam benne egy hibát, és ezt a beleszólni-t úgy értem.)
(és azért írtam ki h melyik mit jelent, mert még nem vagyok nagyon jó angolból, és inkább szeretnék biztosra menni, remélem érted.)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!