Az alábbi idézet mit jelent pomtosan magyarra fordítva?
Figyelt kérdés
It is not our flesh & blood but our hearts that make us father & son.2018. okt. 18. 00:08
1/1 anonim válasza:
Nem a hús(unk) és vér(ük), hanem a szív(ünk),ami apává és fiává tesz minket.
()-be rakott lenne a pontosabb, de szerintem felesleges és nem magyaros.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!