Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Valaki lefordítanná ezt magyarra?

Valaki lefordítanná ezt magyarra?

Figyelt kérdés

Ez lenne ez [link] éa ez tényleg Sid idézete?

Itt az oldal [link]

tényleg Sid idézete ez?



2013. szept. 17. 21:46
 1/3 anonim ***** válasza:
Kb.: Nagyszerű vagy!/Nem érdekel(Ne érdekeljen? angolul rossz a szórend), hogy az emberek mit gondolnak/rólad(igazából ez az "about you"-nak felel meg) - csak folytasd, és minden rendben/fasza lesz.
2013. szept. 17. 21:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 Pomy válasza:

Király vagy! Ne foglalkozz azzal, hogy mit gondolnak rólad mások! Csak így tovább és "fasza" lesz minden. :)


Személyes megjegyzés: Nincs baj a szórenddel.

Szokás az angoloknál a személyes névmást is beilleszteni egy felszólító mondatba, főleg ha egy adott személynek mondja az illető - amit az iskolákban nem tanítanak sajnos (tapasztalatom szerint). Pl. You be careful. = Be careful. = Vigyázz magadra! / Légy óvatos!

2013. szept. 19. 00:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:
koszonom :)
2013. szept. 26. 17:54

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!